{"id":7768,"date":"2024-04-19T14:24:00","date_gmt":"2024-04-19T14:24:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.kudotrade.com\/?page_id=7768"},"modified":"2026-03-11T14:20:07","modified_gmt":"2026-03-11T14:20:07","slug":"termini-e-condizioni","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/","title":{"rendered":"TERMINI E CONDIZIONI"},"content":{"rendered":"<p><strong>TERMINI E CONDIZIONI<\/strong><\/p>\n<p><strong>Avviso sui rischi. <\/strong><em>L&#8217;impegno in attivit\u00e0 di trading che coinvolgono prodotti derivati con leva finanziaria come il Foreign Exchange (Forex) o i Contratti per Differenza (CFD) comporta rischi significativi per il vostro capitale investito. Questi prodotti amplificano i guadagni e le perdite potenziali, rendendoli inadatti a tutti gli investitori. La natura volatile dei prodotti derivati con leva finanziaria fa s\u00ec che i prezzi di mercato possano fluttuare rapidamente, causando potenzialmente perdite superiori all&#8217;investimento iniziale e richiedendo ulteriori pagamenti. Prima di impegnarsi in qualsiasi prodotto finanziario, valutate attentamente i vostri obiettivi di investimento, la vostra esperienza di trading e la vostra capacit\u00e0 finanziaria. Partecipate al trading su Forex e CFD solo se avete una comprensione e un&#8217;esperienza sufficiente dei rischi associati e se state utilizzando fondi a disposizione. In caso di dubbi, rivolgersi a un professionista finanziario qualificato.<\/em><\/p>\n<ol>\n<li><strong>IL PRESENTE ACCORDO<\/strong>\n<ul>\n<li><strong>INTRODUZIONE<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Le presenti Condizioni, unitamente al Modulo di richiesta cliente compilato e inviato, costituiscono l&#8217;Accordo cliente tra Kudotrade Ltd., un&#8217;azienda registrata presso il Registro delle Imprese Internazionali di Santa Lucia con numero di registrazione 2024-00239, e il Cliente (&#8220;Lei&#8221;, &#8220;Suo&#8221;, &#8220;Suo&#8221;, &#8220;Suo&#8221;). (&#8220;noi&#8221;, &#8220;ci&#8221; o &#8220;Kudotrade&#8221;), un&#8217;azienda iscritta al Registro delle Societ\u00e0 Commerciali Internazionali di Santa Lucia con numero di registrazione 2024-00239 e il Cliente (&#8220;voi&#8221;, &#8220;vostro&#8221;, &#8220;Cliente&#8221;).<\/li>\n<li>Se il Cliente \u00e8 composto da due o pi\u00f9 persone fisiche o giuridiche, e qualsiasi disposizione del presente Contratto o di una transazione da esso coperta menziona un diritto o un dovere del Cliente, tale diritto o dovere si applica congiuntamente e in solido a tali individui coinvolti.<\/li>\n<li>Il presente documento funge da accordo generale che delinea i termini e le condizioni che regolano le interazioni tra voi e noi in merito alla fornitura di consulenza al Cliente o all&#8217;esecuzione degli Ordini.<\/li>\n<li>Il presente Contratto integra qualsiasi altro documento scambiato o sottoscritto tra le parti. \u00c8 importante esaminare attentamente il presente Contratto e tutti gli altri documenti pertinenti che vi sono stati forniti.<\/li>\n<\/ol>\n<p>La negoziazione o la transazione di margini FX e di contratti per differenza (CFD) ai sensi del presente Contratto comporta rischi significativi. Una spiegazione esaustiva di questi rischi \u00e8 disponibile nella nostra Informativa sui rischi. \u00c8 fondamentale comprendere a fondo questi rischi prima di effettuare qualsiasi transazione con noi ai sensi del presente Contratto.<\/p>\n<p>Firmando e inviando il Modulo di richiesta tramite e-mail o elettronicamente sul nostro sito web, o intraprendendo qualsiasi azione che indichi l&#8217;accettazione di questi termini e condizioni, l&#8217;utente afferma di:<\/p>\n<ol>\n<li>aver ricevuto, letto e compreso il presente Contratto, compresi i nostri documenti legali aggiornati sul nostro sito web; e<\/li>\n<li>Accettare che la Societ\u00e0 fornisca i propri Prodotti e Servizi all&#8217;utente in base ai termini e alle condizioni del presente Contratto.\n<ul>\n<li><strong>OPERARE A PROPRIO RISCHIO E PERICOLO<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>Kudotrade non ha alcun obbligo:<\/p>\n<ol>\n<li>Per verificare l&#8217;idoneit\u00e0 di qualsiasi posizione per voi;<\/li>\n<li>Per monitorare o consigliare l&#8217;utente sullo stato delle sue posizioni;<\/li>\n<li>impedirvi di operare al di l\u00e0 dei vostri mezzi o delle vostre capacit\u00e0 o di proteggervi; oppure<\/li>\n<li>Per chiudere una posizione aperta.\n<ul>\n<li><strong>DEFINIZIONI E INTERPRETAZIONE <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Nel presente Contratto, i seguenti termini avranno il significato specificato ogni volta che verranno utilizzati, a meno che il contesto non suggerisca diversamente.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>&#8220;Accettare&#8221; <\/strong>o <strong>&#8220;Accettazione&#8221; <\/strong>si riferisce all&#8217;atto di indicare l&#8217;accordo con le Condizioni del Contratto Commerciale fornite da Kudotrade, quando il Cliente o un Utente Autorizzato comunica l&#8217;accettazione per telefono, e-mail, faccia a faccia, o attraverso un Servizio Online, tranne in questi casi quando si tratta di una Piattaforma Online di Terze Parti.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Valore del Conto&#8221; <\/strong>si intende il valore totale e consolidato del Conto del Cliente, calcolato da Kudotrade in modo combinato;<\/p>\n<ol>\n<li>Il saldo del vostro Conto detenuto nel conto fiduciario in denaro dei clienti di Kudotrade;<\/li>\n<li>Guadagni e perdite realizzati\/non realizzati;<\/li>\n<li>Costi indicativi per la chiusura (commissioni, interessi overnight); e<\/li>\n<li>Il valore delle posizioni non ancora contabilizzate.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>&#8220;Modulo di richiesta&#8221; <\/strong>\u00e8 il modulo da compilare e inviare per richiedere l&#8217;apertura di un conto presso di noi.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Utente autorizzato&#8221; <\/strong>\u00e8 una persona fisica autorizzata dal Cliente a utilizzare i servizi di Kudotrade e\/o a eseguire Ordini per conto del Cliente.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Valuta base&#8221; <\/strong>si intende la valuta iniziale elencata in una coppia di valute. Ha valore 1 quando vengono calcolati i tassi di cambio.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Tasso Swap Acquistato&#8221; <\/strong>si riferisce al tasso di interesse applicabile alla Valuta Base alla chiusura del Giorno di Negoziazione.<\/p>\n<p><strong>&#8220;CFD&#8221; <\/strong>significa Contratto per differenza.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Cliente&#8221;, &#8220;voi&#8221; <\/strong>o <strong>&#8220;vostro&#8221; <\/strong>si intende il Cliente specificato nel presente Contratto, comprese le sue filiali, entit\u00e0 affiliate, successori, cessionari, nonch\u00e9 i suoi funzionari, direttori, dipendenti e rappresentanti.<\/p>\n<p>Per <strong>&#8220;Contratto con il cliente&#8221; <\/strong>si intende il Modulo di richiesta compilato e le presenti Condizioni.<\/p>\n<p>Per <strong>&#8220;chiusura dell&#8217;attivit\u00e0&#8221; <\/strong>si intendono le 22:00 GMT.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;chiusura&#8221; <\/strong>si intende la cessazione totale o parziale di un Ordine.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Data di chiusura&#8221; <\/strong>indica la data in cui avviene la chiusura di un Ordine.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Valore di Chiusura&#8221; <\/strong>indica il Valore dell&#8217;Ordine alla Data di Chiusura.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Azione societaria&#8221; <\/strong>si intendono vari eventi, tra cui il pagamento di dividendi, scrip o dividendi speciali, l&#8217;emissione di nuove azioni tramite offerte di diritti, l&#8217;emissione di bonus, le acquisizioni, le fusioni, le scissioni, le acquisizioni inverse, la quotazione o il delisting dalle borse valori, o qualsiasi altro evento simile che abbia un impatto diretto sui detentori dell&#8217;attivit\u00e0 sottostante.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Coppia di valute&#8221; <\/strong>indica la Valuta di base e la Valuta a termine per un contratto di margine FX.<\/p>\n<p>Per <strong>&#8220;Cut-Off Time&#8221; <\/strong>si intende l&#8217;ora specificata (in AEST) per il Paese destinatario di un pagamento internazionale, entro la quale i fondi devono essere ricevuti da noi affinch\u00e9 il pagamento internazionale venga elaborato in un determinato giorno. Questi orari sono elencati sul Sito web.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;giorno&#8221; <\/strong>si intende un giorno lavorativo nella localit\u00e0 da noi designata in cui le banche commerciali sono operative, compresa la conduzione di operazioni di cambio.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Estratto conto giornaliero&#8221; <\/strong>indica un estratto conto emesso da Kudotrade ogni giorno. Questi estratti conto includono i dettagli di:<\/p>\n<ol>\n<li>Le vostre posizioni aperte<\/li>\n<li>Le vostre nuove posizioni<\/li>\n<li>Il saldo iniziale della liquidit\u00e0 disponibile sul Conto, insieme alle informazioni relative a qualsiasi attivit\u00e0 del Conto, come depositi, prelievi o pagamenti.<\/li>\n<li>Il saldo del conto di chiusura della giornata.<\/li>\n<li>Profitti o perdite realizzati sulle posizioni aperte.<\/li>\n<li>Il valore totale delle vostre posizioni e delle variazioni del vostro conto, espresso nella valuta del vostro conto e specificando, se necessario, i tassi di consolidamento applicati.<\/li>\n<li>Ulteriori fattori che incidono sui vostri conti, come i benefici del rollover o gli oneri del rollover applicati al vostro conto.<\/li>\n<li>Profitti o perdite realizzati sulle posizioni aperte (il vostro patrimonio netto di negoziazione aperto).<\/li>\n<li>Il valore di liquidazione.<\/li>\n<li>Il vostro margine totale richiesto.<\/li>\n<li>Il vostro margine o deficit in eccesso.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Evento predefinito <\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Quanto segue costituisce un Evento di default<\/li>\n<li>(Qualsiasi atto o omissione da parte del Cliente;\n<ul>\n<li>Utente autorizzato; oppure<\/li>\n<li>Il dipendente, l&#8217;agente o l&#8217;assegnatario del Cliente o dell&#8217;Utente Autorizzato (a noi noto o meno, e che agisca o meno di concerto con altre persone fisiche o strumenti algoritmici) che, a esclusiva discrezione di Kudotrade, sono considerati come:<\/li>\n<li>Negligenza;<\/li>\n<li>Errore;<\/li>\n<li>illeciti intenzionali, che possono comportare attivit\u00e0 come il commission churning, lo sniping, lo sfruttamento o il beneficio di un errore di quotazione, la manipolazione del prezzo di un&#8217;attivit\u00e0 sottostante, lo scalping o l&#8217;arbitraggio con prezzi fuori mercato);<\/li>\n<li>Utilizzare, o permettere a chiunque altro (autorizzato o meno) di utilizzare, qualsiasi dispositivo elettronico, software, algoritmo o strategia di trading con l&#8217;intento o il risultato di manipolare o sfruttare in modo sleale il modo in cui Kudotrade forma, offre o comunica i suoi prezzi bid o ask;<\/li>\n<li>La violazione di qualsiasi legge; o<\/li>\n<li>La violazione di qualsiasi disposizione del presente Contratto.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Il Cliente o il suo garante diventa insolvente o fallisce.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Il Cliente \u00e8 deceduto o \u00e8 dichiarato infermo di mente.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Il Cliente non fornisce tempestivamente il Margine o gli importi dovuti per qualsiasi posizione ai sensi del presente Contratto, o se il Margine detenuto da Kudotrade per qualsiasi posizione scende al di sotto del Requisito di Margine.<\/li>\n<li>Il Cliente viola qualsiasi dichiarazione, garanzia o impegno delineato nel presente Contratto o viola qualsiasi termine significativo del presente Contratto, e\/o se qualsiasi informazione fornita a Kudotrade in merito al presente Contratto diventa inesatta o ingannevole.<\/li>\n<li>Eventuali commissioni o oneri dovuti a Kudotrade non sono pagati dal Cliente.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>In qualsiasi momento e per un certo periodo, il Cliente non \u00e8 contattabile o non risponde a nessun avviso o corrispondenza di Kudotrade.<\/li>\n<li>Lo riteniamo ragionevolmente necessario per la tutela dei nostri diritti ai sensi del presente Contratto.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Ci viene richiesto da qualsiasi ente o autorit\u00e0 di regolamentazione.<\/li>\n<li>Il saldo del conto del cliente scende al di sotto del requisito di margine minimo.<\/li>\n<li>Se sorge una Controversia o se viene avviato un contenzioso, e Kudotrade determina ragionevolmente di non poter continuare a impegnarsi con il Cliente a causa dell&#8217;oggetto o delle questioni in contestazione relative a tale contenzioso.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Se il Cliente non fornisce tutte le informazioni richieste relative al presente Contratto entro 10 giorni dalla ricezione di una richiesta scritta da parte di Kudotrade.<\/li>\n<li>Determiniamo a nostro insindacabile giudizio che il Cliente non \u00e8 in grado di gestire il rischio derivante dalle sue posizioni.<\/li>\n<li>Se il Cliente non rispetta qualsiasi limite o restrizione imposta da Kudotrade in merito all&#8217;Account, come ad esempio limitazioni sul tipo, la quantit\u00e0 o il valore degli Ordini.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Qualsiasi cambiamento di legge o di interpretazione che renda illegale la fornitura dei Servizi o l&#8217;esecuzione di qualsiasi disposizione dei Contratti.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Se si verifica un chargeback.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Nel caso di una persona giuridica:<\/li>\n<li>Il Cliente viene messo in liquidazione, volontaria o meno, o viene nominato un liquidatore, un curatore o un amministratore.<\/li>\n<li>Non \u00e8 stato fornito a Kudotrade un valido atto di garanzia e di indennizzo in relazione agli obblighi previsti dal presente Accordo.<\/li>\n<li>Nel caso di un trust, il Cliente cessa di essere il trustee del trust o il trust in questione viene sciolto.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>&#8220;Deposito&#8221; <\/strong>si riferisce alla somma fornita dal Cliente a Kudotrade come richiesto da Kudotrade per tutti i Prodotti Finanziari, al momento della prenotazione o prima della Data di Valutazione. Questo deposito serve come pagamento parziale del valore dell&#8217;Ordine concordato ed \u00e8 distinto dai fondi del cliente. Comprende gli importi forniti dal Cliente a Kudotrade, come richiesto da Kudotrade, in relazione a qualsiasi posizione aperta anticipata o attuale detenuta o da detenere con Kudotrade.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Prodotto finanziario&#8221; <\/strong>si intende un contratto di cambio o un&#8217;operazione in derivati over-the-counter (OTC) tra un Cliente e Kudotrade. Si basa sul valore di una o pi\u00f9 attivit\u00e0 sottostanti, che possono includere varie opzioni come coppie di valute, materie prime, metalli preziosi o indici.<\/p>\n<p>Per <strong>&#8220;forza maggiore&#8221; <\/strong>si intendono eventi o cause che includono, a titolo esemplificativo e non esaustivo, i seguenti: un atto di Dio, pericolo del mare, incidente inevitabile di navigazione, guerra (dichiarata o meno), sabotaggio, sommossa, insurrezione, tumulto civile, emergenza nazionale (di fatto o di diritto), legge marziale, incendio, inondazione, ciclone, terremoto, frana, esplosione, mancanza di energia o di acqua, guasto di una rete di trasmissione o di comunicazione, epidemia, quarantena, sciopero o altre difficolt\u00e0 lavorative o espropriazione, restrizione, divieto, legge, regolamento, decreto o altro ordine legalmente esecutivo di un&#8217;agenzia governativa, rottura o incidente, cambiamento di legge o regolamento internazionale, statale o del Commonwealth o qualsiasi danno all&#8217;hardware o ai sistemi di Kudotrade, a meno che non si verifichi come risultato di un&#8217;azione, omissione, inadempienza o negligenza del Cliente o di Kudotrade.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Saldo libero&#8221; <\/strong>si intende, in qualsiasi momento, l&#8217;eventuale eccedenza del saldo del conto del Cliente in quel momento rispetto al Deposito richiesto.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Futures CFD&#8221; <\/strong>si intende un CFD in cui il valore del contratto deriva da un&#8217;attivit\u00e0 o uno strumento sottostante il cui prezzo \u00e8 quotato su un mercato a termine.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Posizione interamente coperta&#8221; <\/strong>si intende una Posizione aperta che \u00e8 uguale e opposta a un&#8217;altra Posizione aperta.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Garante&#8221; <\/strong>si intende la persona o le persone indicate come tali nel Modulo di sottoscrizione.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Posizione coperta&#8221; <\/strong>\u00e8 definita nella Clausola 3.7.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Istruzione&#8221; <\/strong>si riferisce a qualsiasi direttiva o richiesta da parte del Cliente a Kudotrade in merito all&#8217;implementazione di un Prodotto Finanziario come indicato nella clausola 8.2.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Evento di Insolvenza&#8221; <\/strong>si intende qualsiasi azione intrapresa per:<\/p>\n<ol>\n<li>La liquidazione, lo scioglimento o l&#8217;amministrazione del Cliente;<\/li>\n<li>il Cliente a stipulare qualsiasi accordo, compromesso o composizione con i suoi creditori o con qualsiasi classe di essi o a cederli a loro favore, tranne che ai fini di una ricostruzione o di una fusione solvente; oppure<\/li>\n<li>un curatore fallimentare, un curatore e un manager, o altri controllori, amministratori o funzionari analoghi siano nominati in relazione a, o assumano il controllo del Cliente o di qualsiasi bene e impresa del Cliente.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>&#8220;Legge&#8221; <\/strong>indica qualsiasi legge, regolamento o sentenza locale o straniera, ordinanza del tribunale o regime sanzionatorio a cui Kudotrade \u00e8 soggetta.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Parte Lunga&#8221; <\/strong>si intende, in relazione a qualsiasi Ordine, la parte identificata nella Notifica di Conferma dell&#8217;Operazione che ha acquistato figurativamente l&#8217;attivit\u00e0 o le attivit\u00e0 sottostanti al contratto derivato OTC.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Margin Call&#8221; <\/strong>indica un importo, in aggiunta al Deposito, determinato esclusivamente da Kudotrade.<\/p>\n<p>Per contratto <strong>&#8220;Margin FX&#8221; <\/strong>si intende un contratto Margin Foreign Exchange.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Mark to Market&#8221; <\/strong>si intende la rivalutazione giornaliera del valore di un contratto di derivati OTC tra Kudotrade e il Cliente, che riflette il suo valore di mercato attuale piuttosto che il suo valore contrattuale iniziale. Kudotrade ha la facolt\u00e0, esclusivamente a sua discrezione, di accertare il valore Mark to Market su base giornaliera.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Evento di Fusione&#8221; <\/strong>indica, in relazione a qualsiasi attivit\u00e0 sottostante<\/p>\n<ol>\n<li>Qualsiasi riclassificazione o alterazione dell&#8217;attivit\u00e0 sottostante che comporti il trasferimento o un impegno irreversibile a trasferire tutti i titoli in circolazione della stessa categoria dell&#8217;attivit\u00e0 sottostante a un&#8217;altra entit\u00e0 o persona fisica;<\/li>\n<li>Consolidamento, fusione, amalgama o scambio vincolante di azioni che coinvolge l&#8217;emittente dell&#8217;attivit\u00e0 sottostante pertinente con un&#8217;altra entit\u00e0 (esclusi gli scenari in cui l&#8217;emittente continua ad essere l&#8217;entit\u00e0 e non c&#8217;\u00e8 riclassificazione o cambiamento in tutti i titoli in circolazione della stessa classe dell&#8217;attivit\u00e0 sottostante); oppure<\/li>\n<li>offerta pubblica di acquisto, offerta pubblica di acquisto, offerta di scambio, sollecitazione, proposta o altro evento da parte di qualsiasi entit\u00e0 o persona per acquistare o ottenere in altro modo il 50% o pi\u00f9 dei titoli in circolazione della stessa classe dell&#8217;attivit\u00e0 sottostante che comporti il trasferimento o l&#8217;impegno irrevocabile a trasferire tutti i suddetti titoli (diversi dai titoli posseduti o controllati da tale altra entit\u00e0 o persona).<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>&#8220;Avviso&#8221; <\/strong>si riferisce a qualsiasi notifica di cui \u00e8 richiesta o consentita l&#8217;emissione ai sensi del presente Contratto o per i suoi scopi.<\/p>\n<p>Per <strong>&#8220;quotazioni fuori mercato&#8221; <\/strong>si intende un messaggio di errore all&#8217;interno della piattaforma MT4\/MT5, che indica l&#8217;assenza di prezzi correnti o l&#8217;invalidazione dei prezzi di mercato precedenti. Questo errore si verifica comunemente in due situazioni: quando la connettivit\u00e0 con la piattaforma di trading \u00e8 interrotta o quando il miglior prezzo disponibile per un asset supera l&#8217;intervallo di deviazione massima designato. Le quotazioni fuori mercato si verificano spesso durante i periodi di volatilit\u00e0 del mercato o di bassa liquidit\u00e0.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Servizi online&#8221; <\/strong>si intendono i servizi che forniscono ai clienti la possibilit\u00e0 di effettuare transazioni con Kudotrade tramite una piattaforma di trading online, compresa una Piattaforma online di terze parti.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Posizione aperta&#8221; <\/strong>\u00e8 quella in cui il Cliente ha stipulato una transazione o un contratto con Kudotrade, ed \u00e8 necessaria un&#8217;ulteriore transazione per chiudere la posizione.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Ordine&#8221; <\/strong>indica un Prodotto Finanziario stipulato tra Kudotrade e il Cliente ai sensi delle Condizioni Contrattuali applicabili.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Valore dell&#8217;Ordine&#8221; <\/strong>si intende, per qualsiasi Ordine, il prezzo o il tasso dell&#8217;Ordine moltiplicato per la quantit\u00e0 dell&#8217;Ordine.<\/p>\n<p><strong>&#8220;OTC&#8221; <\/strong>significa Over the Counter.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Posizione parzialmente coperta&#8221; <\/strong>si intende una Posizione aperta opposta ma non uguale a un&#8217;altra Posizione aperta.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Valore dell&#8217;ordine precedente&#8221; <\/strong>si intende l&#8217;importo calcolato come segue:<\/p>\n<ol>\n<li>Quando si stabilisce per la prima volta il valore dell&#8217;ordine per un contratto d&#8217;ordine, si fa riferimento al valore dell&#8217;ordine all&#8217;inizio dell&#8217;ordine.<\/li>\n<li>In tutti gli altri casi, il valore dell&#8217;ordine al momento della valutazione pi\u00f9 recente.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Per <strong>&#8220;errore di quotazione&#8221; <\/strong>s&#8217;intendono gli errori provenienti dai fornitori di liquidit\u00e0, i difetti del software, gli errori tipografici o gli errori evidenti nelle quotazioni o nelle indicazioni. Comprende anche i ritardi di quotazione.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Obbligo reciproco&#8221; <\/strong>indica gli obblighi di Kudotrade nei confronti del Cliente in relazione a un Ordine, una Richiesta di Margine o un Deposito.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Tasso di interesse di riferimento&#8221; <\/strong>indica il tasso di interesse fornito dal nostro fornitore di liquidit\u00e0 pi\u00f9 la commissione di transazione di Kudotrade del 3,5% annuo.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Cliente al dettaglio&#8221; <\/strong>\u00e8 una persona o un&#8217;entit\u00e0 che sceglie di ricevere i servizi forniti da Kudotrade.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Dettagli di sicurezza&#8221; <\/strong>si intendono le informazioni richieste da noi ai sensi della Clausola 3.6.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Tasso Swap di Vendita&#8221; <\/strong>indica il tasso di interesse che si applica alla Valuta a Termine alla Chiusura delle Operazioni del relativo Giorno di Negoziazione.<\/p>\n<p><strong>&#8220;CFD su azioni&#8221; <\/strong>indica un Prodotto Finanziario in cui l&#8217;attivit\u00e0 sottostante \u00e8 un titolo quotato in borsa.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Parte corta&#8221; <\/strong>si intende, in relazione a qualsiasi Ordine, la parte identificata nella Notifica di Conferma dell&#8217;Operazione che ha venduto figurativamente l&#8217;attivit\u00e0 o le attivit\u00e0 sottostanti al contratto derivato OTC.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Investitore sofisticato&#8221; <\/strong>si intende una persona diversa da un cliente al dettaglio.<\/p>\n<p><strong>&#8220;CFD a pronti&#8221; <\/strong>indica un CFD in cui il valore del contratto deriva da un&#8217;attivit\u00e0 o uno strumento sottostante il cui prezzo \u00e8 quotato su un mercato a pronti.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Attivit\u00e0 di Trading Sospetta&#8221; <\/strong>si riferisce a qualsiasi convinzione o determinazione fatta da Kudotrade, ragionevolmente e indipendentemente dal fatto che sia stata comunicata al Cliente, che il Cliente, individualmente o in collaborazione con altri, abbia utilizzato il Servizio Online in un modo che influisce sull&#8217;integrit\u00e0 o sul corretto funzionamento dei Servizi Online o delle nostre offerte di CFD e Margine FX, o del mercato relativo all&#8217;Attivit\u00e0 Sottostante del contratto CFD o Margine FX, indipendentemente dal fatto che tale comportamento sia anche illegale o costituisca abuso di mercato. Tale comportamento comprende varie azioni, tra cui, a titolo esemplificativo e non esaustivo:<\/p>\n<ol>\n<li>stipulare Ordini o combinazioni di Ordini, come ad esempio detenere posizioni lunghe e corte nella stessa Attivit\u00e0 Sottostante o in Attivit\u00e0 Sottostanti simili in momenti simili, indipendentemente dal modo in cui il\/i Conto\/i \u00e8 stato finanziato (ad esempio, ma non solo, depositi personali);<\/li>\n<li>stipulando Ordini o combinazioni di Ordini in relazione ad Attivit\u00e0 Sottostanti, il Cliente ha effettuato un&#8217;operazione in un mercato sottostante per l&#8217;Attivit\u00e0 Sottostante.<\/li>\n<li>stipulare ordini o combinazioni di ordini con l&#8217;intenzione di sfruttare spread pi\u00f9 ampi del solito durante un periodo anomalo di scarsa liquidit\u00e0 facendo scalping con ordini a mercato\/limite; oppure<\/li>\n<li>stipulare Ordini o combinazioni di Ordini con l&#8217;intenzione di sfruttare il gap di prezzo con una posizione a leva eccessiva prima della chiusura del mercato o di determinati annunci pubblici; oppure<\/li>\n<li>intraprendere attivit\u00e0 di trading con l&#8217;intenzione di abusare dello strumento di protezione del saldo negativo; oppure<\/li>\n<li>intraprendere qualsiasi comportamento di trading che sia considerato di sfruttamento, disonesto, abusivo o una violazione della buona fede.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>&#8220;Onere Swap&#8221; <\/strong>o <strong>&#8220;Credito Swap&#8221; <\/strong>\u00e8 definito e significa ci\u00f2 che \u00e8 definito nella Clausola 5.1 e 5.2.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Conto senza swap&#8221; <\/strong>o <strong>&#8220;Conto islamico&#8221;<\/strong>, sono quei conti offerti a discrezione di Kudotrade, e sono fatti su misura e disponibili esclusivamente per i Clienti che, per motivi religiosi, non possono ricevere o pagare interessi di rollover sulle posizioni aperte overnight.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Valuta Termine&#8221; <\/strong>indica la seconda valuta di una Coppia di Valute.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Termini&#8221; <\/strong>si intendono i presenti termini e condizioni, unitamente a tutti i prospetti, gli allegati o gli altri documenti allegati.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Terze Parti&#8221; <\/strong>si intende qualsiasi entit\u00e0 con cui Kudotrade ha stabilito un accordo o una convenzione. Ci\u00f2 consente a Kudotrade di fornire al Cliente l&#8217;accesso alla piattaforma di trading online dell&#8217;entit\u00e0, nota come &#8220;Piattaforma online di terzi&#8221;, allo scopo di offrire servizi aggiuntivi al Cliente.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Piattaforma online di terze parti&#8221; <\/strong>indica qualsiasi piattaforma di trading online offerta da una terza parte. Conferma di negoziazione.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Avviso&#8221; <\/strong>indica un documento firmato dal Cliente e da Kudotrade che conferma i dettagli del Prodotto Finanziario stipulato tra il Cliente e Kudotrade.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Condizioni del Contratto Commerciale&#8221; <\/strong>si intendono il prezzo, i tempi e gli altri dettagli (contenuti nelle Istruzioni) che Kudotrade vi fornisce, verbalmente o via Internet, a cui l&#8217;Ordine in questione pu\u00f2 essere acquistato o venduto.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Giorno di negoziazione&#8221; <\/strong>significa dal luned\u00ec al sabato, compresi i giorni festivi, per tutte le attivit\u00e0 ad eccezione dei CFD su criptovalute. Per giorno di negoziazione per i CFD su criptovalute si intende dal luned\u00ec alla domenica, compresi i giorni festivi.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Data di valuta&#8221; <\/strong>si intende il giorno scelto dal Cliente e concordato da Kudotrade per la liquidazione di un Ordine o, in mancanza di tale giorno, la futura data di valuta dopo l&#8217;esecuzione di un Ordine da parte del Cliente e comprende qualsiasi variazione concordata alla data originale, sia essa una data precedente o successiva.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;Orario di Valutazione&#8221; <\/strong>si intende la Chiusura delle Operazioni di ogni Giorno, o qualsiasi altro momento deciso da Kudotrade a sua assoluta discrezione.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Kudotrade, noi, nostro o noi&#8221; <\/strong>indica Kudotrade Ltd., le sue filiali, le sue holding, i suoi successori e\/o cessionari, nonch\u00e9 i suoi funzionari, direttori, dipendenti e agenti.<\/p>\n<p><strong>&#8220;Sito web&#8221; <\/strong>indica il sito web di Kudotrade.<\/p>\n<p><strong>Per &#8220;cliente all&#8217;ingrosso&#8221; <\/strong>si intende un cliente non al dettaglio o sofisticato.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>DICHIARAZIONI E GARANZIE DEL CLIENTE <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Il Cliente garantisce che:<\/li>\n<li>Per gli individui, o per un gruppo di individui, devono essere maggiorenni e avere piena capacit\u00e0 giuridica.<\/li>\n<li>Per quanto riguarda le aziende o le societ\u00e0, esse devono essere debitamente costituite e registrate, in possesso dell&#8217;autorit\u00e0 necessaria per stipulare il presente Contratto e tutti i contratti correlati.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Per quanto riguarda i fiduciari di trust, essi devono essere legittimamente nominati come fiduciari, assumendosi la responsabilit\u00e0 personale e le responsabilit\u00e0 di fiduciario. L&#8217;atto costitutivo del trust deve essere valido e conforme alle leggi vigenti, e il trustee deve avere il diritto di essere indennizzato dai beni del trust in relazione al presente Contratto.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>In tutti i casi, il presente Contratto e i contratti ad esso associati devono costituire obblighi giuridicamente vincolanti ed esecutivi per il Cliente.<\/li>\n<li>Il Cliente dichiara e garantisce a Kudotrade che:<\/li>\n<li>Il Cliente effettuer\u00e0 gli Ordini principalmente per scopi commerciali e di investimento piuttosto che per uso personale, domestico o casalingo.<\/li>\n<li>Il Cliente dichiara che la stipula del presente Contratto e l&#8217;adempimento di tutti gli obblighi in esso indicati non violano alcuna legge applicabile.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Tutte le informazioni fornite dal Cliente a Kudotrade sono accurate, veritiere e complete e il Cliente si impegna a informare tempestivamente Kudotrade di eventuali modifiche a tali informazioni.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Il Cliente si impegna a comunicare costantemente a Kudotrade qualsiasi questione che possa avere un impatto sul funzionamento del presente Contratto o sulla capacit\u00e0 del Cliente di soddisfare le Richieste di Margine o di mantenere la solvibilit\u00e0.<\/li>\n<li>Il Cliente si impegna a non prendere parte a comportamenti, autonomi o in collaborazione con altri, che portino a un&#8217;attivit\u00e0 di trading sospetta come indicato nel presente Accordo. Se Kudotrade ha validi motivi per sospettare tale attivit\u00e0 da parte del Cliente, Kudotrade si riserva il diritto di bloccare temporaneamente o permanentemente il conto di trading del Cliente, di recuperare dal Cliente qualsiasi perdita legata all&#8217;attivit\u00e0 di trading sospetta e\/o di annullare gli Ordini del Cliente e di revocare immediatamente i relativi profitti.<\/li>\n<li>Il Cliente riconosce che:<\/li>\n<li>Richiedendo l&#8217;apertura di un conto, l&#8217;utente conferma di aver letto e compreso il presente Contratto.<\/li>\n<li>Kudotrade eseguir\u00e0 le transazioni delineate nel presente Accordo sulla base delle dichiarazioni e garanzie fornite dal Cliente.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Kudotrade offre servizi di consulenza e di sola esecuzione, e la decisione finale di investimento spetta sempre al Cliente.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Nel caso in cui Kudotrade fornisca consigli al Cliente, questi sono di natura puramente generale e non tengono conto degli obiettivi, delle circostanze o delle esigenze individuali del Cliente.<\/li>\n<li>Se il Cliente \u00e8 composto da pi\u00f9 persone giuridiche, il contatto principale per Kudotrade per ricevere le notifiche \u00e8 la prima persona elencata nel Modulo di richiesta.<\/li>\n<li>Il cliente\n<ol>\n<li>Conferma di avere un accesso regolare a Internet.<\/li>\n<li>Acconsente a che Kudotrade contatti il Cliente via e-mail utilizzando l&#8217;indirizzo fornito dal Cliente, come indicato nel presente Contratto.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Si impegna a garantire l&#8217;aggiornamento dei dati di contatto del Cliente.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Se il presente Contratto viene fornito al Cliente in una lingua diversa dall&#8217;inglese, \u00e8 solo a scopo informativo. La lingua principale che regola il presente Contratto \u00e8 l&#8217;inglese. In caso di discrepanze tra la versione inglese e una traduzione, la versione inglese avr\u00e0 la precedenza.<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>IL CONTO<\/strong>\n<ul>\n<li><strong>APRIRE UN CONTO CON KUDOTRADE<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Prima di effettuare transazioni con noi, \u00e8 necessario disporre di un Conto attivo. Gli ordini non possono essere effettuati finch\u00e9 non \u00e8 stato aperto un Conto e non sono stati ricevuti e accreditati i fondi. Avete la possibilit\u00e0 di richiedere pi\u00f9 di un Conto. Qualsiasi riferimento al &#8220;vostro Conto&#8221; nel presente Contratto include anche eventuali conti aggiuntivi.<\/li>\n<li>Per richiedere un Account, \u00e8 necessario compilare un Modulo di richiesta. Kudotrade si riserva il diritto di accettare o rifiutare la domanda a sua discrezione. Se la domanda viene accettata, l&#8217;utente ricever\u00e0 una notifica via e-mail. Kudotrade pu\u00f2 rifiutare la domanda per qualsiasi motivo che ritenga opportuno.<\/li>\n<li>Sul Conto vengono accreditati solo fondi liquidati. Questo vale per i pagamenti effettuati ai fini del Margine Iniziale e del Margine di Variazione.<\/li>\n<li>Se Kudotrade consente al Cliente di inoltrare un Ordine senza aver aperto un conto o aver ricevuto fondi liquidati, ci\u00f2 non esime il Cliente dalla responsabilit\u00e0 nei confronti di Kudotrade ai sensi del presente Accordo.\n<ul>\n<li><strong>INFORMAZIONI SUL CONTO<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Accettando, l&#8217;utente conferma e garantisce che tutte le informazioni fornite sono accurate e aggiornate e si impegna a comunicare tempestivamente eventuali modifiche a tali informazioni.<\/li>\n<li>L&#8217;utente \u00e8 tenuto a mantenere la riservatezza di tutti i Dettagli di sicurezza associati all&#8217;Account, compresi, a titolo esemplificativo, nomi utente, numeri di conto, ID utente e password. Una volta stabiliti questi Dettagli di sicurezza, Kudotrade non \u00e8 obbligata a verificare l&#8217;autorit\u00e0 di chiunque utilizzi queste informazioni per accedere al proprio account. Se l&#8217;utente viene a conoscenza o sospetta che tali dati non siano pi\u00f9 riservati, deve comunicarlo immediatamente.\n<ul>\n<li><strong>AFFILIATI E INTRODUCING BROKER <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Se siete stati indirizzati a noi da un Affiliato o da un Introducing Broker, non dovete presumere che questi soggetti possano accedere al vostro Conto, agire per vostro conto (inviandoci istruzioni) o visualizzare la vostra cronologia di trading, a meno che non siano persone specificamente autorizzate.\n<ul>\n<li><strong>UTENTI AUTORIZZATI E LIMITI DI AUTORIZZAZIONE <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Kudotrade pu\u00f2 accettare l&#8217;autorizzazione di un&#8217;altra persona (Utente Autorizzato) a fornire istruzioni ed eseguire Ordini per conto del Cliente. Questa Persona Autorizzata pu\u00f2 essere un Affiliato, un Introducing Broker o un Agente di Trading. Il Cliente deve informare Kudotrade tramite una comunicazione scritta sotto forma di autorizzazione con procura.<\/li>\n<li>Una volta che Kudotrade riceve tale comunicazione, la modifica dell&#8217;Utente autorizzato ha effetto immediato. Tuttavia, questo avviso non avr\u00e0 alcun impatto su eventuali Ordini gi\u00e0 eseguiti.<\/li>\n<li>Qualsiasi nomina di un Utente Autorizzato rimarr\u00e0 valida fino a quando non verr\u00e0 presentata a Kudotrade una notifica di cessazione della nomina.<\/li>\n<li>Il Cliente ha la possibilit\u00e0 di specificare un limite di autorizzazione per alcuni o tutti gli Ordini, in generale o per specifici Utenti Autorizzati. Qualsiasi limite di autorizzazione comunicato dal Cliente a Kudotrade pu\u00f2 essere revocato in qualsiasi momento fornendo una comunicazione a Kudotrade.<\/li>\n<li>Le istruzioni e gli ordini impartiti da un Utente autorizzato entro i limiti della propria autorizzazione saranno considerati come autorizzati dal Cliente e saranno legalmente vincolanti per quest&#8217;ultimo.<\/li>\n<li>Fino a quando il Cliente non comunicher\u00e0 a Kudotrade il contrario, Kudotrade pu\u00f2 presumere che tutti gli Utenti autorizzati esistenti abbiano l&#8217;autorit\u00e0 di eseguire Ordini legalmente vincolanti entro i loro limiti di autorizzazione.<\/li>\n<li>Il Cliente accetta di indennizzare e tenere indenne Kudotrade da eventuali perdite subite da un Utente autorizzato durante l&#8217;inserimento di Ordini entro i limiti della propria autorizzazione.\n<ul>\n<li><strong>DEPOSITI<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Kudotrade vi garantir\u00e0 l&#8217;accesso a una piattaforma online dove potrete monitorare i seguenti dettagli all&#8217;interno del vostro Account:<\/li>\n<li>I vostri ordini effettuati presso di noi.<\/li>\n<li>Pagamenti effettuati dall&#8217;utente o pagamenti a noi dovuti dall&#8217;utente stesso.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Pagamenti effettuati da Kudotrade o pagamenti dovuti all&#8217;utente da Kudotrade.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>I pagamenti sul Conto possono essere effettuati utilizzando uno dei seguenti metodi di pagamento:<\/li>\n<li>tramite bonifico bancario online.<\/li>\n<li>tramite bonifico bancario in giornata; oppure<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>tramite trasferimento telegrafico internazionale.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Kudotrade si riserva il diritto di modificare o limitare i metodi di pagamento disponibili per il deposito e il prelievo di fondi dall&#8217;Account.<\/li>\n<li>Il Cliente deve assicurarsi che siano depositati fondi sufficienti prima che Kudotrade inizi qualsiasi Ordine. Kudotrade specificher\u00e0 l&#8217;importo del deposito richiesto per ogni Ordine, ove applicabile.<\/li>\n<li>Kudotrade pu\u00f2 introdurre tariffe e oneri aggiuntivi per l&#8217;utilizzo dei suoi servizi, dandone comunicazione al Cliente. Se il Cliente non accetta tali spese, ha la possibilit\u00e0 di rescindere immediatamente il Contratto e le spese non si applicheranno agli Ordini effettuati prima dell&#8217;avviso.<\/li>\n<li>Kudotrade non \u00e8 responsabile di eventuali commissioni o spese imposte da banche terze o altre controparti sostenute dal Cliente in relazione all&#8217;utilizzo dei servizi.<\/li>\n<li>Tutti i pagamenti effettuati ai sensi del presente Contratto devono essere effettuati in dollari statunitensi o in qualsiasi altra valuta concordata da Kudotrade.<\/li>\n<li>Se Kudotrade sospetta o ha motivo di credere che i fondi depositati non provengano dall&#8217;utente (ad esempio, se provengono da una fonte di finanziamento a nome di qualcun altro), Kudotrade si riserva il diritto di rifiutare il deposito dell&#8217;utente, di restituire i fondi alla fonte originale, di annullare qualsiasi transazione e di rescindere il presente Accordo.<\/li>\n<li>Se Kudotrade non \u00e8 certa che un metodo di pagamento sia registrato a nome dell&#8217;utente, Kudotrade pu\u00f2 richiedere documenti per verificare la propriet\u00e0 prima di decidere se accreditare il Conto dell&#8217;utente.\n<ul>\n<li><strong>RITIRI<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>Se il vostro Conto mostra un Saldo libero, potete chiedere a Kudotrade di trasferirvi una parte o la totalit\u00e0 di tale Saldo libero.<\/li>\n<li>Kudotrade pu\u00f2 decidere di trattenere tutto o parte del prelievo richiesto dall&#8217;utente a sua discrezione se:\n<ol>\n<li>Kudotrade richiede che l&#8217;utente mantenga un certo saldo nel suo Conto per soddisfare gli obblighi di margine;<\/li>\n<li>Kudotrade ha il diritto legale di trattenere l&#8217;importo ai sensi del Corporations Act; oppure<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>In conformit\u00e0 alla sezione 2.6.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Kudotrade informer\u00e0 tempestivamente l&#8217;utente nel caso in cui decida di trattenere una parte del suo Saldo Gratuito.<\/li>\n<li>Kudotrade si riserva il diritto di rifiutare le istruzioni per il trasferimento di fondi a un conto bancario o a qualsiasi altro conto se vi \u00e8 motivo di ritenere che il conto di destinazione sia intestato a un nome diverso da quello del conto commerciale.<\/li>\n<li>Kudotrade compir\u00e0 sforzi ragionevoli per elaborare i pagamenti al Cliente secondo le tempistiche specificate nelle Istruzioni del Cliente. Tuttavia, Kudotrade non sar\u00e0 responsabile per qualsiasi perdita diretta, indiretta o consequenziale, compresa la perdita di profitti, derivante da ritardi nel raggiungimento dei fondi sul conto nominato dal Cliente.<\/li>\n<li>Kudotrade non sar\u00e0 responsabile se una banca beneficiaria\/depositaria non elabora correttamente un pagamento.<\/li>\n<li>Kudotrade \u00e8 obbligata a eseguire un pagamento internazionale per il Cliente in un determinato giorno solo se i fondi liquidati sono ricevuti da Kudotrade prima del Cut-off Time per quel giorno. I pagamenti internazionali relativi a fondi ricevuti dopo l&#8217;orario limite saranno elaborati il giorno successivo.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Il Cliente concorda che tutti i fondi in entrata e in uscita dal Conto sono soggetti alla politica di depositi e prelievi di Kudotrade sul nostro sito web.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>DENARO DEL CLIENTE SEGREGATO <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Tutti i fondi depositati dal Cliente presso Kudotrade, ricevuti da Kudotrade o dal suo agente per conto del Cliente, o i profitti ottenuti dal Cliente al momento della chiusura di un Prodotto Finanziario, saranno collocati in uno o pi\u00f9 conti designati da Kudotrade. Questi fondi saranno trasferiti su un conto bancario separato del cliente come previsto dalla legge, di solito quando il Cliente deposita i fondi sul conto designato;\n<ol>\n<li>senza aver accettato i termini di un Prodotto Finanziario entro il giorno successivo all&#8217;effettivo ricevimento del deposito;<\/li>\n<li>senza che Kudotrade emetta immediatamente il Prodotto Finanziario;<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>che \u00e8 inferiore al prezzo del Prodotto Finanziario, e Kudotrade non rilascia immediatamente il Prodotto Finanziario al prezzo inferiore;<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>in eccesso rispetto al prezzo del Prodotto Finanziario, e l&#8217;importo in eccesso non viene restituito al Cliente entro il Giorno successivo; oppure<\/li>\n<li>Tale segregazione del denaro del Cliente non protegge completamente il denaro del Cliente dal rischio di perdita.<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>I fondi del Cliente sono tenuti separati dai fondi di Kudotrade, ma possono essere combinati con fondi di altri Clienti e utilizzati da Kudotrade quando consentito dalla Legge.<\/li>\n<li>Kudotrade si riserva il diritto di trattenere qualsiasi interesse maturato su tali fondi segregati detenuti o investiti da Kudotrade.<\/li>\n<li>Kudotrade \u00e8 autorizzata a utilizzare i fondi del conto segregato del cliente (a) in conformit\u00e0 con le leggi pertinenti e (ii) per facilitare le transazioni di Kudotrade con le sue controparti relative ai clienti all&#8217;ingrosso (esclusi gli investitori sofisticati), comprese attivit\u00e0 quali la marginazione, la garanzia, l&#8217;assicurazione, il trasferimento, l&#8217;aggiustamento o il regolamento di tali transazioni. Ci\u00f2 avviene solo quando Kudotrade ha assunto un obbligo in tal senso.<\/li>\n<li>Se il Cliente \u00e8 un Cliente Wholesale (esclusi gli Investitori Sofisticati), riconosce che la clausola 6.4 serve come consenso scritto all&#8217;uso dei fondi nel conto segregato del cliente come indicato in tale clausola.<\/li>\n<li>Il Cliente riconosce che la clausola 4.6 funge da adeguata autorizzazione scritta per Kudotrade a prelevare, senza preavviso o ulteriore autorizzazione da parte del Cliente, l&#8217;importo necessario dei fondi depositati sul conto segregato per adempiere agli obblighi di Kudotrade sostenuti a tale scopo. Il Cliente non ha alcun interesse o diritto di propriet\u00e0 sui contratti di Kudotrade (se esistenti) con qualsiasi altra parte o sui conti in cui Kudotrade deposita o trasferisce i fondi prelevati. Il Cliente riconosce che il saldo del suo conto potrebbe non essere salvaguardato in caso di inadempienza nei rapporti con le controparti o nel saldo complessivo del conto segregato.<\/li>\n<li>Kudotrade stipula accordi con fornitori di esecuzione di terze parti per facilitare le transazioni e i regolamenti, e assegna a tali fornitori i fondi ricevuti per i depositi e i regolamenti che non sono fondi del cliente a tale scopo. Quando Kudotrade riceve denaro da un Cliente per un Ordine, una Richiesta di Margine o un Deposito, il Cliente ottiene immediatamente Obblighi Reciproci da Kudotrade ai sensi dei Termini del Contratto Commerciale. Questo pagamento non \u00e8 considerato &#8220;denaro del cliente&#8221;, ma significa piuttosto l&#8217;acquisto di quell&#8217;obbligazione reciproca da Kudotrade.<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>TRADING <\/strong>\n<ul>\n<li><strong>ISTRUZIONI E CREAZIONE DI ORDINI<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Le indicazioni tariffarie fornite da Kudotrade possono essere ottenute per telefono, e-mail, faccia a faccia o tramite i Servizi online. Tuttavia, tali indicazioni non sono vincolanti e le tariffe concordate saranno determinate quando Kudotrade eserciter\u00e0 il suo diritto di eseguire un Ordine.<\/li>\n<li>Il Cliente o un Utente autorizzato pu\u00f2 inviare istruzioni di trading a Kudotrade utilizzando la Piattaforma di trading Kudotrade tramite computer desktop o dispositivo mobile.<\/li>\n<li>Kudotrade, a sua discrezione, accetta ordini o istruzioni dal Cliente attraverso canali alternativi quali e-mail o telefono.<\/li>\n<li>Quando il Cliente o un Utente Autorizzato esegue un Ordine sulla Piattaforma di Trading Kudotrade, si considera che stia iniziando un&#8217;offerta di negoziazione al prezzo quotato. Tuttavia, le Condizioni del Contratto di Compravendita e il prezzo quotato offerto dal Cliente o da un Utente Autorizzato diventeranno vincolanti solo dopo che l&#8217;Ordine sar\u00e0 stato accettato e confermato da Kudotrade, fatti salvi i suoi diritti discrezionali.<\/li>\n<li>Se Kudotrade sceglie di esercitare questo diritto, viene stabilito un Ordine tra il Cliente e Kudotrade. A quel punto, entrambe le parti sono obbligate a rispettare i termini delineati nelle relative Condizioni del Contratto Commerciale e nel presente Accordo.<\/li>\n<li>Kudotrade si riserva il diritto di rifiutare qualsiasi Ordine proposto dal Cliente o da un Utente Autorizzato e non \u00e8 obbligata a fornire una motivazione per farlo. Tuttavia, Kudotrade informer\u00e0 tempestivamente il Cliente se decide di non procedere alla creazione di un Ordine.<\/li>\n<li>Quando il Cliente o un Utente autorizzato comunica con Kudotrade per telefono, e-mail, faccia a faccia, o attraverso un Servizio online, e fornisce il numero di riferimento del Cliente richiesto (insieme a qualsiasi verifica di sicurezza aggiuntiva come specificato da Kudotrade), Kudotrade ha la facolt\u00e0 di richiedere le seguenti informazioni, ma non \u00e8 obbligata a farlo:<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>i dati di contatto del Cliente;<\/li>\n<li>il vostro numero di conto;<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>i vostri ulteriori dati di identificazione;<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>il tipo di Ordine che il Cliente desidera concludere con riferimento all&#8217;attivit\u00e0 o alle attivit\u00e0 sottostanti l&#8217;Ordine (ad esempio, tasso di cambio, coppia di valute, commodity, metallo prezioso o indice);<\/li>\n<li>se si intende essere la Parte Lunga o la Parte Corta per l&#8217;Ordine;<\/li>\n<li>la quantit\u00e0 dell&#8217;ordine;<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>il prezzo o la tariffa dell&#8217;Ordine; e<\/li>\n<li>qualsiasi altra informazione applicabile all&#8217;Ordine che Kudotrade possa richiedere di volta in volta. Collettivamente, anche se non in modo esaustivo, tali informazioni o parte di esse costituiscono un&#8217;Istruzione.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Un Ordine pu\u00f2 essere;\n<ol>\n<li>Un ordine giornaliero, il che significa che l&#8217;ordine sar\u00e0 cancellato alle 22:00 GMT; oppure<\/li>\n<li>Un Ordine valido fino a quando non viene annullato, il che significa che l&#8217;Ordine rimarr\u00e0 in grado di essere accettato da Kudotrade fino a quando il Cliente non annuller\u00e0 l&#8217;Ordine o Kudotrade non lo accetter\u00e0.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Gli ordini possono essere effettuati come:\n<ol>\n<li>ordini di mercato per acquistare o vendere un Prodotto Finanziario il prima possibile al prezzo ottenibile sul mercato; oppure<\/li>\n<li>Ordini di limite e di stop per negoziare fino a un livello predefinito, come applicabile ai vari Prodotti finanziari offerti (o una combinazione di questi tipi di Ordini).<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Gli Ordini limite di acquisto e gli Ordini stop di vendita devono essere impostati al di sotto del prezzo di mercato attuale, mentre gli Ordini limite di vendita e gli Ordini stop di acquisto devono essere impostati al di sopra del prezzo di mercato attuale. Quando viene raggiunto il prezzo bid per gli ordini di vendita o il prezzo ask per gli ordini di acquisto, l&#8217;ordine viene eseguito immediatamente al prezzo di mercato disponibile in quel momento. \u00c8 essenziale capire che gli Ordini limite e stop potrebbero non essere eseguiti al livello o all&#8217;importo esatto specificato, poich\u00e9 non sono garantiti.<\/li>\n<li>Se il Cliente utilizza una Piattaforma Online di Terze Parti e opta per una funzione che abilita le negoziazioni automatiche, ogni Ordine piazzato dalla Terza Parte \u00e8 automaticamente accettato, soggetto ai termini delineati nell&#8217;accordo della Terza Parte con il Cliente e al diritto discrezionale di Kudotrade di creare un Ordine.<\/li>\n<li>L&#8217;utente riconosce che Kudotrade non esercita la discrezionalit\u00e0 di negoziare i Prodotti Finanziari per conto del Cliente; piuttosto, il Cliente opta per le strategie di trading offerte da una Terza Parte attraverso una Piattaforma Online di Terza Parte.<\/li>\n<li>Il Cliente \u00e8 responsabile di indennizzare Kudotrade per eventuali errori commessi dal Cliente o da un Utente autorizzato nel fornire Istruzioni a Kudotrade.<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li><strong>ANNULLAMENTO O MODIFICA DI UN ORDINE<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>Se il Cliente richiede modifiche agli importi o alle date specificate in un Ordine, Kudotrade pu\u00f2, a sua discrezione, offrire condizioni contrattuali commerciali riviste che siano ragionevoli date le condizioni di mercato. Il Cliente pu\u00f2 accettare i nuovi termini e creare un nuovo Ordine o mantenere i termini originali dell&#8217;Ordine.<\/li>\n<li>Se il Cliente informa Kudotrade del suo desiderio di annullare un Ordine dopo che \u00e8 stato effettuato, o se il presente Accordo consente a Kudotrade di considerare l&#8217;Ordine o l&#8217;Accordo risolti, Kudotrade pu\u00f2, a sua esclusiva discrezione, risolvere il solo Ordine o sia l&#8217;Ordine che il presente Accordo. Tuttavia, Kudotrade pu\u00f2 anche insistere sull&#8217;adempimento dell&#8217;Ordine, a seconda dei casi.<\/li>\n<li>Se il Cliente annulla o non esegue un Ordine, \u00e8 responsabile di qualsiasi perdita o danno subito da Kudotrade per la chiusura degli Ordini interessati.<\/li>\n<li>In caso di cancellazione, il Cliente pu\u00f2 perdere parte o tutto il Deposito. Se Kudotrade subisce perdite, si riserva il diritto di compensare eventuali spese, commissioni o perdite con il Deposito del Cliente o con qualsiasi altro fondo ricevuto dal Cliente.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><strong>CONVERSIONI DI VALUTA <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Il denaro pu\u00f2 essere trasferito ai sensi dei Contratti in varie valute, come indicato nella presente clausola: Dollari australiani (AUD), dollari statunitensi (USD), sterline britanniche (GBP), euro (EUR), dollari canadesi (CAD), yen giapponesi (JPY), dollari neozelandesi (NZD), dollari di Singapore (SGD) o dollari di Hong Kong (HKD).<\/li>\n<li>I profitti e le perdite realizzati saranno convertiti nella valuta specificata per l&#8217;operazione e poi nella Valuta Base del Conto al tasso a pronti prevalente al momento della chiusura di una posizione.<\/li>\n<li>Se il Cliente invia un pagamento a Kudotrade in una valuta diversa dalla Valuta di base del Conto, questo sar\u00e0 convertito nella Valuta di base al tasso a pronti fornito dagli istituti finanziari di Kudotrade.<\/li>\n<li>Tutti i pagamenti effettuati dal Cliente a Kudotrade e viceversa saranno convertiti nella Valuta Base del Conto per impostazione predefinita, se non diversamente concordato.<\/li>\n<li>Kudotrade non applica commissioni sulle conversioni di valuta.\n<ul>\n<li><strong>CONFERME E DICHIARAZIONI DI TRADING<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Ogni volta che il Cliente esegue un&#8217;operazione con Kudotrade, la conferma dell&#8217;operazione viene visualizzata sulla piattaforma di trading di Kudotrade.<\/li>\n<li>Il Cliente accetta di ricevere le Conferme di Negoziazione per via elettronica, il che pu\u00f2 includere la consegna tramite qualsiasi Servizio Online.<\/li>\n<li>Kudotrade fornir\u00e0 estratti conto giornalieri e mensili tramite la Piattaforma di Trading Kudotrade o il servizio online. Alla fine di ogni giornata di negoziazione, a condizione che il Cliente abbia effettuato operazioni o detenga una posizione aperta, la Piattaforma di negoziazione Kudotrade generer\u00e0 un Rendiconto giornaliero, che sar\u00e0 inviato all&#8217;indirizzo e-mail registrato del Cliente e reso accessibile sulla piattaforma.<\/li>\n<li>Alla fine di ogni mese, Kudotrade fornir\u00e0 una versione elettronica del rendiconto di negoziazione del Cliente, che sar\u00e0 inviata via e-mail al Cliente e accessibile anche sulla Piattaforma di negoziazione Kudotrade.<\/li>\n<li>Questo estratto conto comprender\u00e0 tutte le attivit\u00e0 e le transazioni effettuate sul conto nel corso del mese. \u00c8 responsabilit\u00e0 del Cliente esaminare tempestivamente tutte le conferme e gli estratti conto giornalieri e mensili. Il Cliente deve informare immediatamente Kudotrade nel momento in cui individua eventuali errori nella Conferma o nei Rendiconti. Kudotrade considerer\u00e0 le Conferme e i Rendiconti come accurati, a meno che il Cliente non comunichi il contrario entro 48 ore dalla loro ricezione.\n<ul>\n<li><strong>TRANSAZIONI TELEFONICHE E VIA E-MAIL <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Un Utente autorizzato ha la possibilit\u00e0 di richiedere a Kudotrade di accettare Istruzioni ed eseguire Ordini per telefono. Kudotrade ha l&#8217;esclusiva discrezione di accettare le Istruzioni ed eseguire gli Ordini per telefono.<\/li>\n<li>Kudotrade pu\u00f2 verificare l&#8217;identit\u00e0 del chiamante richiedendo il suo nome e confermando se corrisponde al nome precedentemente comunicato a Kudotrade come Utente autorizzato dal Cliente. Una volta confermata l&#8217;identit\u00e0 del chiamante, Kudotrade pu\u00f2 presumere che il chiamante abbia la piena autorit\u00e0 come precedentemente autorizzato dal Cliente.<\/li>\n<li>Il Cliente riconosce e assicura che anche ogni Utente Autorizzato riconosce che Kudotrade pu\u00f2 registrare ogni Istruzione telefonica e ogni altra conversazione ricevuta da un Cliente o da un Utente Autorizzato. Tali registrazioni rimangono di propriet\u00e0 di Kudotrade e possono essere utilizzate per confermare i termini di qualsiasi transazione in caso di controversia con un cliente, nonch\u00e9 per scopi di formazione e monitoraggio.<\/li>\n<li>Un Utente autorizzato pu\u00f2 anche richiedere a Kudotrade di accettare Istruzioni ed effettuare Ordini via e-mail. Kudotrade pu\u00f2 accettare le Istruzioni inviate via e-mail. Con l&#8217;accettazione da parte di Kudotrade delle Istruzioni del Cliente, quest&#8217;ultimo \u00e8 vincolato da tali Istruzioni.\n<ul>\n<li><strong>SERVIZI ONLINE <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Se il Cliente o l&#8217;Utente autorizzato del Cliente utilizza uno qualsiasi dei Servizi online, il Cliente o l&#8217;Utente autorizzato sar\u00e0 in grado di:\n<ul>\n<li>effettuare gli Ordini o impartire le Istruzioni a Kudotrade.<\/li>\n<li>chiedere informazioni sulla disponibilit\u00e0 o sul prezzo o sul valore di uno o pi\u00f9 Prodotti Finanziari.<\/li>\n<li>ricevere dati di mercato e altre informazioni in relazione a uno o pi\u00f9 Prodotti Finanziari.<\/li>\n<li>monitorare i propri obblighi ai sensi del presente Contratto.<\/li>\n<li>ricevere conferme, saldi del conto o altre informazioni in relazione al proprio conto o alle transazioni prenotate con Kudotrade.<\/li>\n<li>utilizzare le altre strutture che Kudotrade pu\u00f2 di volta in volta rendere disponibili attraverso i servizi online.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Il Cliente \u00e8 tenuto a fornire a Kudotrade un elenco degli Utenti autorizzati su richiesta e deve comunicare tempestivamente a Kudotrade qualsiasi modifica a tale elenco.<\/li>\n<li>Un Servizio online pu\u00f2 essere un servizio proprietario fornito direttamente da Kudotrade o un servizio offerto da una terza parte in base a un accordo con Kudotrade (come una Borsa o un fornitore di software).<\/li>\n<li>Il Cliente \u00e8 responsabile del rispetto dei requisiti operativi dei Servizi online forniti da Kudotrade o dai suoi fornitori di servizi.<\/li>\n<li>Kudotrade si riserva il diritto di sospendere, revocare o limitare l&#8217;accesso ai Servizi online per un Cliente o per qualsiasi Utente autorizzato senza preavviso per motivi che includono, ma non si limitano a, problemi di sicurezza, qualit\u00e0 del servizio, mancato pagamento da parte del Cliente o violazione di qualsiasi disposizione del presente Accordo.<\/li>\n<li>I clienti hanno la possibilit\u00e0 di notificare per iscritto a Kudotrade la cessazione del loro accesso a un Servizio online.<\/li>\n<li>Kudotrade pu\u00f2 ritardare, rifiutare o annullare qualsiasi Ordine se Kudotrade ragionevolmente:<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>sospetta che la transazione possa essere illegale o associata a reati finanziari.<\/li>\n<li>sospetta che il Cliente abbia intrapreso un&#8217;attivit\u00e0 di trading sospetta.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>riteniamo che, effettuando la transazione, Kudotrade possa violare i nostri obblighi di conformit\u00e0; oppure<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>ritiene che il Cliente stia violando il presente Contratto.<\/li>\n<\/ol>\n<p>In tali circostanze, Kudotrade non sar\u00e0 responsabile del ritardo o del rifiuto di eseguire un&#8217;Istruzione.<\/p>\n<ol>\n<li>Kudotrade non sar\u00e0 responsabile della conferma della ricezione delle istruzioni o della verifica dell&#8217;autenticit\u00e0 delle istruzioni del Cliente o dell&#8217;Utente autorizzato del Cliente.<\/li>\n<li>Il Cliente \u00e8 tenuto ad adottare misure ragionevoli per salvaguardare;\n<ol>\n<li>la riservatezza dei Dati di sicurezza.<\/li>\n<li>Ogni Utente autorizzato che riceve i Dettagli di sicurezza deve anche mantenere la loro sicurezza e riservatezza.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>nessuna persona non autorizzata possa utilizzare i Dettagli di sicurezza.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Il Cliente deve informare tempestivamente Kudotrade se sospetta o viene a conoscenza di uno dei seguenti casi (i) perdita o furto dei propri Dati di sicurezza e (ii) accesso non autorizzato ai propri Dati di sicurezza da parte di terzi o qualsiasi tentativo o successo di utilizzo dei propri Dati di sicurezza da parte di qualcun altro.<\/li>\n<li>Il Cliente non deve:\n<ol>\n<li>consentire a chiunque non sia un Utente autorizzato di utilizzare i Dettagli di sicurezza o di accedere al Servizio online.<\/li>\n<li>condividere o rivelare i Dati di sicurezza a chiunque non sia un Utente autorizzato.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>abusare dei Servizi online introducendo consapevolmente software o materiali dannosi.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>tentare di accedere ai Servizi online o ai server, ai computer o ai database collegati senza autorizzazione.<\/li>\n<li>non intraprendere alcuna forma di attacco ai Servizi online, come ad esempio attacchi di tipo denial-of-service.<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>Il Cliente riconosce e accetta che;\n<ol>\n<li>L&#8217;accesso ai Servizi online \u00e8 consentito esclusivamente attraverso l&#8217;uso dei Dettagli di sicurezza.<\/li>\n<li>Il Cliente \u00e8 responsabile di qualsiasi divulgazione o utilizzo non autorizzato dei Dettagli di sicurezza, nonch\u00e9 delle azioni o sviste di un Utente autorizzato.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Kudotrade ha il diritto di fidarsi di tutte le Istruzioni fornite da, per conto di, o apparentemente per conto dei Clienti, utilizzando i Dettagli di sicurezza. Nonostante altri termini, Kudotrade non \u00e8 responsabile di eventuali perdite derivanti dall&#8217;osservanza delle Istruzioni o di altre comunicazioni che utilizzano i Dettagli di sicurezza.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Possono verificarsi ritardi nell&#8217;elaborazione, nell&#8217;esecuzione, nella modifica o nell&#8217;annullamento degli Ordini effettuati tramite il Servizio online. In tali casi;\n<ol>\n<li>Un Ordine potrebbe essere eseguito prima che venga elaborato qualsiasi tentativo di modifica o annullamento dello stesso.<\/li>\n<li>Il Cliente rimane responsabile del pagamento dell&#8217;Ordine originale fino al completamento di qualsiasi modifica o cancellazione.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>senza limitare la clausola 12, Kudotrade non sar\u00e0 responsabile di alcuna perdita subita dal Cliente a causa di eventuali ritardi nella diffusione di informazioni di mercato o nell&#8217;elaborazione di qualsiasi ordine o istruzione di modifica o cancellazione di un ordine.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Kudotrade non si assume alcuna responsabilit\u00e0 per l&#8217;elaborazione, l&#8217;esecuzione o l&#8217;annullamento degli Ordini inoltrati tramite i Servizi online, indipendentemente da chi li abbia inseriti o dal fatto che si siano verificati errori nell&#8217;inserimento degli Ordini, o per eventuali ritardi.<\/li>\n<li>Il Servizio online \u00e8 fornito &#8220;cos\u00ec com&#8217;\u00e8&#8221; e Kudotrade non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia esplicita o implicita in merito alla sua funzionalit\u00e0, salvo quanto previsto dalla legge.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>La velocit\u00e0 di trasmissione delle informazioni tramite i Servizi online dipende da vari fattori, tra cui la velocit\u00e0 di connessione a Internet dell&#8217;utente, le impostazioni, gli utenti contemporanei che accedono al servizio e il volume dei dati trasmessi e ricevuti.<\/li>\n<li>La negoziazione attraverso i Servizi online comporta rischi significativi dovuti alla dipendenza da sistemi informatici e di telecomunicazione, anche se conformi agli standard e alle pratiche industriali generalmente accettati.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Il Cliente si assume la responsabilit\u00e0 per tutti gli Ordini e le Istruzioni effettuati durante l&#8217;utilizzo dei Servizi online, compresi i casi di uso improprio, frode o abuso da parte del Cliente o degli Utenti autorizzati, o se i Dati di sicurezza vengono divulgati a terzi.<\/li>\n<li>Kudotrade si riserva il diritto di modificare le specifiche minime richieste per accedere ai Servizi online e pu\u00f2 apportare modifiche operative o alterare i servizi disponibili in qualsiasi momento. I clienti saranno informati di tali modifiche attraverso messaggi inseriti nell&#8217;area clienti, nella piattaforma di trading o via e-mail.<\/li>\n<li>Il Cliente \u00e8 responsabile dell&#8217;organizzazione di mezzi alternativi per l&#8217;esecuzione degli Ordini o l&#8217;accesso ad altri servizi forniti attraverso i Servizi online in caso di indisponibilit\u00e0 o guasto (ad esempio, utilizzando il telefono o la posta elettronica).<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>I clienti sono responsabili dell&#8217;acquisizione, della manutenzione e della compatibilit\u00e0 dei loro software, dispositivi e apparecchiature elettroniche. Kudotrade non si assume alcuna responsabilit\u00e0 per eventuali perdite o danni ai dati, al software, al computer, ai dispositivi elettronici, alle telecomunicazioni o ad altre apparecchiature di un cliente derivanti dall&#8217;uso dei Servizi online, a meno che tali perdite o danni non siano direttamente ed esclusivamente dovuti alla nostra negligenza o a un comportamento deliberatamente scorretto.<\/li>\n<li>I clienti sono inoltre responsabili di garantire che i loro dispositivi elettronici e le loro apparecchiature siano privi di virus e di altri malware. Kudotrade non sar\u00e0 responsabile di eventuali perdite subite a causa della mancata osservanza di tale responsabilit\u00e0. Sebbene Kudotrade si impegni a mantenere i Servizi online privi di virus e file corrotti, non pu\u00f2 garantire che siano esenti da infezioni o che l&#8217;accesso sia ininterrotto, continuo o privo di errori.<\/li>\n<li>La violazione di questa disposizione pu\u00f2 costituire un reato penale. Kudotrade si riserva il diritto di segnalare tali violazioni alle autorit\u00e0 competenti per l&#8217;applicazione della legge e collaborer\u00e0 con esse rivelando l&#8217;identit\u00e0 del cliente. In caso di violazione, il diritto del cliente di utilizzare i Servizi online cesser\u00e0 immediatamente e senza preavviso. Kudotrade non sar\u00e0 responsabile di eventuali perdite o danni derivanti da attacchi di tipo distributed denial-of-service, virus o altro materiale tecnologico dannoso che possa infettare i dispositivi elettronici e le apparecchiature del cliente.\n<ul>\n<li><strong>POSIZIONI COPERTE<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>Kudotrade pu\u00f2 occasionalmente permettervi di eseguire Posizioni Coperte per alcuni Prodotti Finanziari. Una Posizione Coperta si riferisce a una Posizione Aperta che \u00e8 nella direzione opposta di un&#8217;altra Posizione Aperta. In sostanza, si tratta dello stesso Prodotto Finanziario ma preso nella direzione opposta (per esempio, essendo la Parte Lunga e la Parte Corta). Una posizione coperta pu\u00f2 essere completamente coperta o parzialmente coperta.<\/li>\n<li>Kudotrade si riserva il diritto di ridurre il Deposito a zero per le Posizioni completamente coperte e pu\u00f2 anche ridurre il Deposito per le Posizioni parzialmente coperte. Anche se il deposito viene ridotto, l&#8217;obbligo di deposito pu\u00f2 essere applicato in qualsiasi momento.<\/li>\n<li>L&#8217;Utente riconosce che se il Deposito per una Posizione Coperta viene ridotto e l&#8217;Utente chiude una qualsiasi Posizione Aperta all&#8217;interno di tale Posizione Coperta, scatter\u00e0 immediatamente l&#8217;intero requisito di Deposito per tale Posizione Aperta. Se non disponete di un Deposito sufficiente, tale Posizione Aperta sar\u00e0 chiusa ai sensi della clausola 3.2 (c).<\/li>\n<li>Kudotrade si riserva il diritto di chiudere tutta o parte di una Posizione Coperta senza preavviso al Valore di Chiusura se c&#8217;\u00e8 il ragionevole sospetto che la Posizione Coperta sia sfruttata da un Cliente, comprese le situazioni non in linea con le normali pratiche di trading o se comporta un&#8217;Attivit\u00e0 di Trading Sospetta.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Si conviene che la Societ\u00e0 eserciter\u00e0 la propria discrezionalit\u00e0 nell&#8217;indagare sui conti dei clienti. Sulla base delle risultanze, la Societ\u00e0 pu\u00f2 procedere a notificare ai clienti che il loro conto \u00e8 oggetto di indagine, mentre si riserva il diritto di procedere all&#8217;immediata chiusura del conto, con o senza previa notifica al cliente della suddetta violazione del Contratto con il Cliente. La Societ\u00e0 ha inoltre il diritto di stornare eventuali profitti derivanti da operazioni di trading sospette e\/o di chiudere il conto di trading e\/o qualsiasi conto che risulti associato a tali pratiche.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>RITARDI ED ERRORI DI QUOTAZIONE <\/strong>\n<ol>\n<li>Kudotrade si impegner\u00e0 a elaborare tempestivamente l&#8217;Ordine del Cliente al meglio delle sue possibilit\u00e0. Tuttavia, a meno che non vi sia una grave negligenza o una cattiva condotta intenzionale, Kudotrade non pu\u00f2 essere ritenuta responsabile per ritardi, danni, mancanze o errori nell&#8217;esecuzione dell&#8217;Ordine, comprese le situazioni fuori quotazione.<\/li>\n<li>In caso di errore di quotazione o fuori quotazione, Kudotrade: (i) non \u00e8 responsabile di alcun danno, reclamo, perdita, responsabilit\u00e0 o costo derivante dall&#8217;errore; (ii) si riserva il diritto di limitare o sospendere le attivit\u00e0 di trading del Cliente coinvolto fino a nuovo avviso; e (iii) si riserva il diritto di apportare le modifiche necessarie per correggere l&#8217;errore.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Qualsiasi disaccordo derivante da un errore di quotazione o fuori quotazione sar\u00e0 risolto in base al valore equo di mercato della valuta in questione al momento dell&#8217;errore, come determinato da Kudotrade in modo ragionevole.<\/p>\n<ol>\n<li>Se Kudotrade non \u00e8 in grado di adempiere ai propri obblighi ai sensi del presente Contratto o di un Ordine a causa di fattori al di fuori del proprio controllo o a causa di un Evento di Forza Maggiore, Kudotrade informer\u00e0 il Cliente non appena ragionevolmente possibile e si adoperer\u00e0 in modo ragionevole per garantire la restituzione di qualsiasi somma di denaro pagata dal Cliente in relazione alla quale Kudotrade non \u00e8 stata in grado di adempiere ai propri obblighi ai sensi del presente Contratto.<\/li>\n<li>Kudotrade pu\u00f2 dare un avviso al Cliente in qualsiasi momento se ritiene che le condizioni di mercato nel mercato finanziario di riferimento per la valuta in questione siano seriamente disturbate. Ci\u00f2 include le circostanze in cui, a giudizio di Kudotrade, i depositi nella valuta in questione non sono disponibili nel corso ordinario dell&#8217;attivit\u00e0 di Kudotrade nel mercato finanziario di riferimento o a causa di circostanze finanziarie, politiche o economiche nazionali o internazionali o di controlli sui cambi, \u00e8 impraticabile.<\/li>\n<li>Quando viene dato un Avviso ai sensi della clausola 15, gli obblighi di Kudotrade saranno sospesi mentre essa e il Cliente negoziano accordi alternativi. Se le parti raggiungono un accordo prima della Data di valuta, si applicheranno tali accordi alternativi. Se non raggiungono un accordo entro tale periodo, ciascuna di esse sar\u00e0 esonerata dagli obblighi derivanti dalla transazione in questione.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><strong>ORE DI COMMERCIO <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Gli orari di negoziazione dei Contratti FX con margine e dei CFD variano e dipendono dagli orari di operativit\u00e0 del relativo Strumento Sottostante. Gli orari di negoziazione sono pubblicati sul nostro sito web.<\/li>\n<li>Non siamo obbligati a quotare i prezzi o ad accettare gli Ordini in un giorno festivo in qualsiasi giurisdizione che, a nostro ragionevole parere, influisce sul valore rilevante dell&#8217;attivit\u00e0 o delle attivit\u00e0 sottostanti al contratto derivato OTC offerto da Kudotrade. Diamo notizia di tali festivit\u00e0 e dell&#8217;attivit\u00e0 o delle attivit\u00e0 sottostanti interessate sul Servizio Online.<\/li>\n<li><strong>MARGINE <\/strong>\n<ul>\n<li><strong>MARGINE INIZIALE. <\/strong>Prima di avviare un&#8217;operazione e aprire una posizione, il cliente deve depositare il margine iniziale per quella specifica posizione, come stabilito da Kudotrade.<\/li>\n<li><strong>OBBLIGHI DI MARGINE<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Il cliente \u00e8 obbligato a pagare a Kudotrade gli importi di margine richiesti, come indicato nell&#8217;accordo.<\/li>\n<li>Quando sul conto del cliente pervengono i fondi compensati, Kudotrade accredita il deposito di margine. Tuttavia, fino a quando questo pagamento non viene ricevuto in fondi liquidati, qualsiasi requisito di margine per le posizioni attuali o previste stabilito da Kudotrade rimane insoddisfatto.<\/li>\n<li>Kudotrade non sar\u00e0 responsabile di eventuali perdite subite, comprese quelle derivanti da posizioni aperte, se il deposito o il pagamento del margine non viene ricevuto in fondi liquidati sul conto del cliente. Indipendentemente dall&#8217;avviso di Kudotrade, il cliente deve mantenere almeno l&#8217;importo di margine specificato. Questo requisito rimane costante e pu\u00f2 cambiare in qualsiasi momento, anche durante i fine settimana o i giorni di non trading.<\/li>\n<li>\u00c8 responsabilit\u00e0 esclusiva del Cliente monitorare sempre attraverso la Piattaforma di Trading Kudotrade qualsiasi notifica che Kudotrade pu\u00f2, ma non \u00e8 obbligata a, fornire, il Margine depositato o qualsiasi requisito di Margine Minimo ai sensi del presente Accordo, tenendo conto di questioni quali;<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>Le posizioni aperte;<\/li>\n<li>la volatilit\u00e0 di qualsiasi Strumento Sottostante rilevante;<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>la volatilit\u00e0 del Mercato Sottostante e dei mercati in generale;<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>qualsiasi rischio di cambio applicabile; e<\/li>\n<li>il tempo necessario per inviare a Kudotrade fondi sufficientemente liquidati.<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>Il cliente deve assicurarsi che il suo conto rimanga adeguatamente finanziato per coprire il margine richiesto finch\u00e9 mantiene una posizione aperta. In caso contrario, Kudotrade potrebbe chiudere la posizione aperta del cliente senza preavviso.<\/li>\n<li>Kudotrade si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di concedere al cliente un tempo supplementare per soddisfare i propri requisiti di margine. Tuttavia, tale proroga sar\u00e0 valida solo previa conferma scritta da parte di Kudotrade ed entro i parametri specificati nell&#8217;avviso.<\/li>\n<li>Se Kudotrade richiede al cliente di trasferire fondi per soddisfare i requisiti di margine, il cliente deve ottemperare prontamente. Il mancato rispetto di tale richiesta sar\u00e0 considerato un evento di default ai sensi dei termini dell&#8217;accordo. Inoltre, Kudotrade pu\u00f2 cancellare gli ordini o chiudere le posizioni del cliente, in tutto o in parte, a sua discrezione, senza alcuna responsabilit\u00e0 nei confronti del cliente, indipendentemente dal fatto che il cliente trasferisca fondi aggiuntivi.\n<ul>\n<li><strong>CHIUSURA DEL MARGINE. <\/strong>Kudotrade impiega un sistema di margini automatizzato, in base al quale la piattaforma di trading elettronica di Kudotrade emette avvisi visivi sul vostro conto online a vari livelli di margine. Se i fondi del vostro conto coprono solo l&#8217;80% dei requisiti di margine, sulla piattaforma di trading Kudotrade scatter\u00e0 automaticamente un avviso di margin call. Nel caso in cui i fondi del vostro conto coprano solo il 50% dei requisiti di margine per le vostre posizioni aperte in Margin FX o CFD, la piattaforma chiuder\u00e0 automaticamente le vostre posizioni in Margin FX o CFD con le peggiori performance (cio\u00e8 il CFD con il requisito di margine maggiore).<\/li>\n<li><strong>VARIAZIONE DELLA PERCENTUALE DI MARGINE<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>Kudotrade si riserva il diritto di modificare la Percentuale di Margine per qualsiasi posizione in qualsiasi momento, con un preavviso secondo i termini delineati nella clausola 16.<\/li>\n<li>Qualsiasi modifica della percentuale di margine, o aumento del margine o dei requisiti di margine minimo, richieder\u00e0 il pagamento immediato su richiesta di Kudotrade.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><strong>PAGAMENTI MARK TO MARKET <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Kudotrade calcola il valore dell&#8217;ordine a ogni momento di valutazione.<\/li>\n<li>Se in un momento di valutazione:\n<ol>\n<li>il valore dell&#8217;ordine \u00e8 maggiore del valore dell&#8217;ordine precedente:<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>la Parte Corta deve pagare alla Parte Lunga l&#8217;eccedenza del Valore dell&#8217;Ordine rispetto al Valore dell&#8217;Ordine precedente; oppure<\/li>\n<li>il venditore deve pagare all&#8217;acquirente l&#8217;eccedenza del valore dell&#8217;ordine rispetto al valore dell&#8217;ordine precedente; oppure\n<ol>\n<li>il valore dell&#8217;ordine \u00e8 inferiore al valore dell&#8217;ordine precedente:<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>la Parte lunga deve pagare alla Parte corta l&#8217;eccedenza del Valore dell&#8217;ordine precedente rispetto al Valore dell&#8217;ordine; oppure<\/li>\n<li>l&#8217;acquirente deve pagare al venditore l&#8217;eccedenza del Valore dell&#8217;ordine precedente rispetto al Valore dell&#8217;ordine.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Se alla Data di Chiusura:\n<ol>\n<li>il Valore di Chiusura \u00e8 maggiore del Valore dell&#8217;Ordine Precedente, la Parte Lunga deve pagare alla Parte Corta l&#8217;eccedenza del Valore dell&#8217;Ordine Precedente rispetto al Valore di Chiusura; e<\/li>\n<li>il Valore di Chiusura \u00e8 inferiore al Valore dell&#8217;Ordine Precedente, la Parte Corta deve pagare alla Parte Lunga l&#8217;eccedenza del Valore dell&#8217;Ordine Precedente rispetto al Valore di Chiusura.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Tutti i pagamenti Mark to Market:\n<ol>\n<li>Kudotrade deve al Cliente sono accreditati sul vostro conto; e<\/li>\n<li>che ci dovete sono addebitati sul vostro conto, nello stesso giorno in cui si verifica l&#8217;ora di valutazione o la data di chiusura.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><strong>LIQUIDAZIONE FORZATA<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Il cliente deve mantenere un livello adeguato di margine e Kudotrade si riserva il diritto di chiudere tutte le posizioni aperte nelle seguenti circostanze:\n<ol>\n<li>Se il deposito detenuto da Kudotrade si avvicina o non \u00e8 pi\u00f9 sufficiente a coprire il valore negativo del mark-to-market di una o tutte le posizioni aperte detenute dal cliente.<\/li>\n<li>Se, in qualsiasi momento, Kudotrade determina che il valore totale delle posizioni aperte del cliente rappresenta una significativa perdita netta non realizzata che, a giudizio di Kudotrade, pone un rischio sostanziale di pregiudicare il valore del conto del cliente se le posizioni non vengono chiuse.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Kudotrade avr\u00e0 il diritto, a sua esclusiva discrezione, di determinare di volta in volta il valore Mark to Market.<\/li>\n<li>In aggiunta agli altri rimedi a disposizione di Kudotrade, se il Cliente non paga un qualsiasi importo quando dovuto ai sensi del presente Contratto, o se si verifica un Evento di Inadempimento, Kudotrade ha il diritto di chiudere (acquistando o vendendo) una o tutte le Posizioni Aperte del Cliente.<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>ADDEBITI E ACCREDITI SUL CONTO <\/strong>\n<ul>\n<li><strong>INTERESSI PASSIVI SU POSIZIONI APERTE IN VALUTA ESTERA<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Quando un ordine per un contratto di margine FX viene mantenuto durante la notte, l&#8217;ordine \u00e8 soggetto a un onere o credito swap determinato da Kudotrade in conformit\u00e0 con la presente clausola:<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>Se il cliente detiene una posizione lunga e il tasso swap di acquisto supera il tasso swap di vendita, Kudotrade pagher\u00e0 al cliente gli interessi sulla posizione aperta di qualsiasi ordine. Il tasso di interesse \u00e8 calcolato come la differenza tra il tasso swap di acquisto e il tasso swap di vendita.<\/li>\n<li>Se il cliente detiene una posizione lunga e il tasso swap di acquisto \u00e8 inferiore al tasso swap di vendita, il cliente \u00e8 tenuto a pagare gli interessi a Kudotrade sulla posizione aperta di qualsiasi ordine. Il tasso di interesse \u00e8 calcolato come la differenza tra il tasso swap di acquisto e il tasso swap di vendita.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Se il cliente detiene una posizione corta e il tasso di sell swap supera il tasso di buy swap, Kudotrade pagher\u00e0 al cliente gli interessi sulla posizione aperta di qualsiasi ordine. Il tasso di interesse \u00e8 calcolato come la differenza tra il tasso swap di acquisto e il tasso swap di vendita; e<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Se il cliente assume una posizione corta e il tasso swap di vendita \u00e8 inferiore al tasso swap di acquisto, il cliente \u00e8 tenuto a pagare gli interessi a Kudotrade sulla posizione aperta di qualsiasi ordine. Tale interesse \u00e8 calcolato sulla base della differenza tra il tasso swap di acquisto e il tasso swap di vendita.<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>Se un ordine per un contratto di margine FX viene mantenuto alla chiusura delle contrattazioni il mercoled\u00ec, il costo o il credito swap viene adeguato per riflettere le variazioni dei tassi di interesse nella coppia di valute fino al luned\u00ec successivo.<\/li>\n<li>Quando un ordine per un contratto di margine FX viene mantenuto durante la notte, il Cliente accetta di pagare a Kudotrade una commissione di transazione fino al 10% del valore della commissione swap o del credito swap.<\/li>\n<li>Gli oneri di swap o i crediti di swap e la commissione di transazione di Kudotrade sono calcolati e applicati al vostro conto all&#8217;inizio del giorno di negoziazione successivo.<\/li>\n<li>Non \u00e8 dovuta alcuna commissione di swap, credito di swap o commissione di transazione se un ordine per un contratto di margine FX viene aperto e chiuso nello stesso giorno di negoziazione.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><strong>INTERESSI PASSIVI SU POSIZIONI APERTE IN CFD A PRONTI <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Quando un ordine per un CFD Spot viene mantenuto durante la notte, l&#8217;ordine \u00e8 soggetto a un onere o credito swap determinato da Kudotrade moltiplicando il valore del contratto alla fine del giorno di negoziazione per il tasso di interesse di riferimento e aggiustato per qualsiasi dividendo in relazione all&#8217;attivit\u00e0 o strumento sottostante.<\/li>\n<li>Kudotrade pu\u00f2, sul proprio sito web, designare un CFD a pronti come CFD a pronti senza swap. Quando un ordine per un contratto CFD esente da swap viene mantenuto durante la notte, l&#8217;ordine non sar\u00e0 soggetto a una commissione di swap o a un credito di swap per i primi sette giorni in cui l&#8217;ordine \u00e8 mantenuto durante la notte, a condizione che il cliente non intraprenda un&#8217;attivit\u00e0 di trading sospetta in relazione all&#8217;ordine. Se l&#8217;Ordine rimane aperto per pi\u00f9 di sette giorni, l&#8217;Ordine pu\u00f2 essere soggetto a un Onere o Credito Swap determinato da Kudotrade in conformit\u00e0 alla clausola 5.2a) a partire dall&#8217;ottavo giorno. Se Kudotrade ritiene ragionevolmente che un Cliente abbia intrapreso un&#8217;Attivit\u00e0 di Trading Sospetta in relazione a un CFD Spot senza swap, Kudotrade si riserva il diritto di applicare Oneri Swap o Crediti Swap retroattivamente dall&#8217;apertura dell&#8217;Ordine e di intraprendere qualsiasi altra azione consentita ai sensi del presente Contratto in relazione all&#8217;Attivit\u00e0 di Trading Sospetta.<\/li>\n<li>Se un ordine per un CFD Spot (ad eccezione del CFD Cryptocurrency) viene mantenuto alla chiusura delle contrattazioni il venerd\u00ec, la Swap Charge o la Swap Credit viene adeguata per riflettere il costo di mantenimento della posizione fino al luned\u00ec successivo.<\/li>\n<li>Gli Swap Charges o Swap Credits in relazione ai CFD Spot sono calcolati e applicati al vostro conto all&#8217;inizio del successivo Giorno di Negoziazione.<\/li>\n<li>Non \u00e8 dovuto alcun Swap Charge o Swap Credit quando un ordine per un CFD Spot viene aperto e chiuso nello stesso Giorno di negoziazione.\n<ul>\n<li><strong>ONERI E CREDITI DI ROLLOVER PER LE POSIZIONI APERTE IN CFD <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Se un ordine per un CFD su futures viene mantenuto durante la notte, l&#8217;ordine non \u00e8 soggetto a Swap Charge o Swap Credit.<\/li>\n<li>Nel caso in cui un Ordine per un CFD Futures sia detenuto alla Chiusura delle Negoziazioni alla Data di Chiusura, l&#8217;Ordine viene automaticamente rollato, il che significa che il contratto viene chiuso e viene creato un nuovo Ordine per il CFD Futures nel Giorno di Negoziazione successivo al nuovo prezzo del contratto. Kudotrade non effettuer\u00e0 il rollover automatico di una posizione aperta per un Futures CFD detenuto alla chiusura delle contrattazioni alla Data di chiusura, a meno che Kudotrade non abbia fornito al Cliente un ragionevole preavviso della Data di chiusura e la posizione rimanga aperta dopo tale data.<\/li>\n<li>Nel caso in cui un ordine per un Futures CFD venga mantenuto alla chiusura delle contrattazioni alla Data di chiusura, verr\u00e0 applicato un aggiustamento al conto del Cliente per riflettere la differenza tra il vecchio prezzo del contratto e il nuovo prezzo del contratto per il Futures CFD, meno una commissione amministrativa di 2,5 punti base pagabile a Kudotrade.<\/li>\n<li>Gli adeguamenti in contanti saranno applicati al conto del Cliente il primo Giorno di negoziazione del nuovo contratto.\n<ul>\n<li><strong>COMMISSIONI E SPESE <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Oltre a qualsiasi altra commissione o onere stabilito nei presenti Termini, il Cliente accetta di pagare (i) un importo pari a qualsiasi altra commissione addebitata o imposta a Kudotrade, o altre spese sostenute da Kudotrade, derivanti da qualsiasi azione intrapresa ai sensi del presente Accordo; e (ii) tutte le tasse e le spese pertinenti sostenute dal Cliente in relazione al presente Accordo.<\/li>\n<li>Il Cliente conferma e riconosce che Kudotrade, senza limitare i suoi poteri di recupero degli importi dovuti dal Cliente a Kudotrade in qualsiasi altro modo, \u00e8 autorizzata a dedurre, senza ulteriori riferimenti al Cliente, le spese relative a qualsiasi servizio fornito da Kudotrade, comprese le spese amministrative (tra cui, ma non solo, le spese associate agli assegni restituiti, all&#8217;elaborazione dei pagamenti, al recupero dei crediti e alle copie delle trascrizioni telefoniche), le spese relative all&#8217;uso dei Servizi online e le spese di transazione addebitate a Kudotrade da altri in relazione alle transazioni del Cliente, tra cui, ma non solo, le spese di tracciamento.<\/li>\n<li>Kudotrade pu\u00f2, a sua assoluta discrezione, rinunciare o ridurre le commissioni o le spese di transazione, per singoli clienti o per classi di clienti, per qualsiasi periodo di tempo, con o senza condizioni, senza preavviso.<\/li>\n<li>Il Cliente riconosce che, nel caso in cui effettui un Ordine con Kudotrade, deve pagare tutte le spese di transazione, le commissioni, le liquidazioni, gli interessi e qualsiasi altro importo dovuto ai sensi del presente Contratto su richiesta di Kudotrade in fondi compensati o in altro modo come richiesto in conformit\u00e0 ai termini del presente Contratto.<\/li>\n<li>Il Cliente accetta che Kudotrade possa in qualsiasi momento condividere le commissioni e gli oneri delle transazioni con qualsiasi altra persona senza essere tenuto a rivelare la condivisione di tali commissioni e oneri al Cliente, a meno che tale divulgazione non sia richiesta dalla Legge.\n<ul>\n<li><strong>COMMISSIONE DI SWAP PER CONTO ISLAMICO<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Ai clienti che possiedono un Conto Swap Free verr\u00e0 addebitata una commissione amministrativa anzich\u00e9 l&#8217;accredito o l&#8217;addebito di una Swap Charge quando mantengono una posizione durante la notte. Kudotrade si riserva il diritto di modificare le spese amministrative di volta in volta. A parte questa differenza, i Conti Swap Free hanno le stesse condizioni di trading e gli stessi termini dei normali conti cliente di Kudotrade.<\/li>\n<li>Se un cliente possiede un conto regolare esistente e desidera convertirlo in un Conto Swap Free, deve presentare una richiesta scritta al nostro team di assistenza. La conversione da un conto regolare a un Conto Swap Free pu\u00f2 avvenire solo se tutte le posizioni sui conti regolari vengono chiuse e il conto viene riconciliato.<\/li>\n<li>I Conti Swap Free devono essere utilizzati in buona fede e il Cliente non pu\u00f2 utilizzare il Conto Swap Free per ottenere profitti dagli swap o per non pagare gli swap. Il Cliente non pu\u00f2 richiedere il pagamento di eventuali importi di Credito Swap persi a seguito della conversione del\/i conto\/i del Cliente in uno o pi\u00f9 Conti Swap-free per il periodo in cui il\/i conto\/i del Cliente \u00e8 stato convertito in uno o pi\u00f9 Conti Swap-free.<\/li>\n<li>Kudotrade si riserva il diritto di revocare o cancellare un Account Swap Free senza dover fornire alcuna motivazione. Se Kudotrade rileva che un Conto Swap Free viene abusato approfittando di swap non a pagamento, sotto forma di, ma non solo, frode, manipolazione, arbitraggio cash-back, carry trade o altre forme di attivit\u00e0 ingannevoli o fraudolente con l&#8217;uso di un Conto Swap Free, Kudotrade si riserva il diritto di prendere provvedimenti immediati sotto forma di;<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>con effetto immediato, revocando tutti i conti di trading live sospettati di sfruttamento.<\/li>\n<li>la correzione e il recupero degli swap maturati e dei relativi interessi passivi e\/o costi maturati relativi a tutti i Conti Swap-Free del Cliente per il periodo in cui i conti sono stati convertiti in Conti SwapFree.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>con effetto immediato, la risoluzione del Contratto; e\/o<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>con effetto immediato, annullando tutte le operazioni effettuate sui conti di trading del cliente e cancellando tutti i profitti ottenuti o le perdite subite su tali conti di trading del cliente.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>COMMISSIONE DI INATTIVIT\u00c0<\/strong><br \/>\nSe il conto \u00e8 stato aperto e non vi \u00e8 stata alcuna attivit\u00e0 di trading (comprese operazioni aperte o chiuse), nessun deposito e nessun prelievo per novanta (90) giorni consecutivi, verr\u00e0 addebitata una commissione di inattivit\u00e0 pari a 15 unit\u00e0 della valuta di base del tuo conto (ovvero 15 EUR per i conti denominati in EUR, 15 GBP per i conti denominati in GBP o 15 USD per i conti denominati in USD) al mese. La commissione di inattivit\u00e0 inizier\u00e0 ad essere applicata solo dopo il completamento di novanta (90) giorni consecutivi di inattivit\u00e0 e sar\u00e0 detratta dal saldo disponibile sul tuo conto.<\/p>\n<p><strong>SCADENZA DEL CREDITO<\/strong><br \/>\nQualsiasi credito promozionale, bonus o credito di buona volont\u00e0 applicato al tuo conto (un \u201cCredito\u201d) scadr\u00e0 trenta (30) giorni dopo la data in cui \u00e8 stato accreditato sul tuo conto, salvo diversa indicazione scritta da parte nostra. Una volta scaduto, il Credito potr\u00e0 essere rimosso dal tuo conto e non sar\u00e0 pi\u00f9 disponibile per il trading o il prelievo.<\/p>\n<ol>\n<li><strong>GARANZIA <\/strong><\/li>\n<li>Le responsabilit\u00e0 del cliente indicate nel Contratto devono essere garantite nei seguenti casi:\n<ol>\n<li>Se il cliente, compreso un fiduciario, \u00e8 una societ\u00e0, ogni amministratore della societ\u00e0 deve fornire la garanzia.<\/li>\n<li>In qualsiasi altra situazione, Kudotrade ha la facolt\u00e0 di stabilire se tale garanzia sia necessaria.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Il Garante riconosce che Kudotrade fa affidamento su di lui per l&#8217;adempimento degli obblighi e la concessione dei diritti previsti dalla presente garanzia e indennizzo.<\/li>\n<li>Il Garante garantisce incondizionatamente e irrevocabilmente a Kudotrade l&#8217;adempimento di tutti gli obblighi relativi al Contratto, compresi gli obblighi di pagamento.<\/li>\n<li>Se il Cliente non adempie a questi obblighi tempestivamente e come da Contratto, il Garante si impegna ad adempierli su richiesta di Kudotrade. Kudotrade pu\u00f2 avanzare tale richiesta indipendentemente dal fatto che abbia gi\u00e0 richiesto il pagamento al Cliente.<\/li>\n<li>Il Garante si impegna a risarcire e indennizzare Kudotrade per qualsiasi responsabilit\u00e0, perdita o costo sostenuti nelle seguenti situazioni:\n<ol>\n<li>Se il Cliente non adempie a un obbligo, compresi gli obblighi di pagamento, ai sensi del Contratto o non \u00e8 in grado di farlo.<\/li>\n<li>Se un obbligo che il Cliente avrebbe avuto in base al Contratto, compresi gli obblighi di pagamento, \u00e8 ritenuto inapplicabile.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Se un&#8217;obbligazione che il Garante avrebbe avuto ai sensi della clausola 6 \u00e8 determinata come inapplicabile.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Se si scopre che una dichiarazione o garanzia fatta dal Cliente nel Contratto \u00e8 inesatta o fuorviante al momento in cui \u00e8 stata fatta o si ritiene che sia stata fatta.<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>Il Garante si impegna a pagare prontamente qualsiasi importo dovuto ai sensi della clausola 6 su richiesta di Kudotrade.<\/li>\n<li>Kudotrade non \u00e8 obbligata a sostenere spese o effettuare pagamenti prima di far valere questo diritto di indennizzo.<\/li>\n<li>La garanzia di cui alla clausola 6 rimane valida ininterrottamente, indipendentemente da eventuali pagamenti intermedi, transazioni o altre azioni. Essa si applica a tutti gli obblighi del Cliente relativi al Contratto. Il Garante rinuncia a qualsiasi diritto di chiedere a Kudotrade di avviare un procedimento legale o di far valere altri diritti nei confronti del Cliente o di qualsiasi altra parte prima di richiedere il pagamento del Garante ai sensi della presente garanzia e indennit\u00e0.<\/li>\n<li>Il Garante riconosce che, prima di stipulare la presente garanzia e manleva, esso;\n<ol>\n<li>ha ricevuto una copia dell&#8217;Accordo (e di tutti i documenti che danno origine ai vostri obblighi in relazione all&#8217;Accordo) e ha avuto la possibilit\u00e0 di esaminarne le disposizioni; e<\/li>\n<li>\u00e8 responsabile della conoscenza della situazione finanziaria del Cliente e di qualsiasi altra persona che garantisca uno qualsiasi degli obblighi del Cliente in relazione al Contratto.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Il Garante si impegna a effettuare i pagamenti previsti dalla presente garanzia e indennizzo;\n<ol>\n<li>per intero, senza compensazioni o contropretese, e senza alcuna trattenuta o deduzione, a meno che non sia vietato dalla legge; e<\/li>\n<li>nella valuta in cui il pagamento \u00e8 dovuto, e altrimenti in dollari statunitensi, in fondi immediatamente disponibili.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Se il Garante effettua un pagamento che subisce una trattenuta o una detrazione, si impegna a compensare Kudotrade con un importo aggiuntivo per garantire che Kudotrade riceva l&#8217;intero importo che avrebbe ricevuto senza alcuna trattenuta o detrazione.<\/li>\n<li>I diritti concessi a Kudotrade ai sensi della presente garanzia e indennizzo, cos\u00ec come le responsabilit\u00e0 del Garante, rimangono inalterati da qualsiasi azione o inazione da parte nostra o di qualsiasi altro individuo o entit\u00e0. Ad esempio, tali diritti e responsabilit\u00e0 non sono influenzati da alcuna azione o inazione come:\n<ol>\n<li>variare o sostituire il Contratto; svincolare il Cliente o concedergli una concessione (ad esempio, pi\u00f9 tempo per pagare);<\/li>\n<li>rilasciare qualsiasi persona che fornisca una garanzia o un&#8217;indennit\u00e0 in relazione a qualsiasi obbligo del Cliente.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>con cui una persona diventa Garante dopo la data della presente garanzia e indennizzo.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>in base al quale gli obblighi di qualsiasi persona che garantisca uno qualsiasi degli obblighi del Cliente (compresi gli obblighi ai sensi della presente garanzia e indennit\u00e0) possono diventare inapplicabili.<\/li>\n<li>in cui qualsiasi persona destinata a garantire una qualsiasi delle obbligazioni non lo fa o non lo fa in modo efficace.<\/li>\n<li>con cui una persona che \u00e8 coassicurata o coindennizzata viene liberata ai sensi di un Contratto con il cliente o per effetto di legge.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>una persona che abbia a che fare in qualsiasi modo con il Contratto o con la presente garanzia e indennit\u00e0.<\/li>\n<li>la morte, l&#8217;invalidit\u00e0 mentale o fisica, la liquidazione, l&#8217;amministrazione o l&#8217;insolvenza di qualsiasi persona, compresi il Cliente o il Garante.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>cambiamenti nella compagine sociale, nel nome o nell&#8217;attivit\u00e0 di qualsiasi persona.<\/li>\n<li>acquiescenza o ritardo da parte di Kudotrade o di qualsiasi altra persona.<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>Se \u00e8 richiesto, o pu\u00f2 essere richiesto, il rispetto di qualsiasi obbligo in relazione alla presente garanzia e indennit\u00e0, il Garante non pu\u00f2, senza il nostro consenso:\n<ol>\n<li>ridurre la propria responsabilit\u00e0 ai sensi della presente garanzia e indennit\u00e0 sostenendo che il Cliente o qualsiasi altra persona abbia un diritto di compensazione o di contropretesa nei confronti di Kudotrade;<\/li>\n<li>esercitare qualsiasi diritto legale di pretendere di avere diritto al beneficio di un&#8217;altra garanzia, indennizzo, ipoteca, onere o altro vincolo dato in relazione al Contratto o a qualsiasi altro importo pagabile ai sensi della presente garanzia e indennizzo;<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>richiedere un importo al Cliente o a un altro garante (compresa una persona che ha firmato il Modulo di richiesta come &#8220;Garante&#8221;) in virt\u00f9 di un diritto di indennizzo;<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>rivendicare un importo in caso di liquidazione, amministrazione o insolvenza del Contraente o di un altro garante di una qualsiasi obbligazione del Contraente (inclusa una persona che ha firmato il Modulo di richiesta come &#8220;Garante&#8221;).<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>AZIONI SOCIETARIE <\/strong><\/li>\n<li>In caso di Corporate Action, Kudotrade valuter\u00e0 e decider\u00e0 gli eventuali aggiustamenti necessari a un ordine per tenere conto dell&#8217;impatto diluitivo o concentrativo dell&#8217;evento. Ci\u00f2 viene fatto per mantenere l&#8217;equivalenza economica degli ordini come erano prima del verificarsi dell&#8217;evento in questione, o per riflettere l&#8217;impatto dell&#8217;evento sugli ordini. Questi aggiustamenti avranno effetto a partire da una data determinata in modo ragionevole da Kudotrade.<\/li>\n<li>Kudotrade non effettuer\u00e0 il pagamento dei dividendi se:\n<ol>\n<li>Se il Cliente \u00e8 la Parte Lunga per un CFD su azioni che va in ex-dividendo, Kudotrade accrediter\u00e0 sul conto del Cliente un aggiustamento in contanti per riflettere l&#8217;impatto del dividendo sugli Ordini. L&#8217;importo dell&#8217;aggiustamento dipender\u00e0 dall&#8217;importo del dividendo lordo sul numero pertinente di CFD su azioni alla data di stacco del dividendo.<\/li>\n<li>un Cliente \u00e8 la Parte Corta per un CFD su azioni che va ex-dividendo, Kudotrade addebiter\u00e0 il dividendo in contanti dichiarato sul conto del Cliente. L&#8217;importo della rettifica dipender\u00e0 dall&#8217;importo pari al dividendo lordo sul numero pertinente di CFD azionari alla data del dividendo.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Nell&#8217;eventualit\u00e0 di un Evento di Fusione che coinvolga il sottostante di una posizione aperta, Kudotrade pu\u00f2 scegliere di chiudere una o tutte le posizioni aperte interessate in qualsiasi momento durante l&#8217;evento. Tuttavia, Kudotrade non chiuder\u00e0 alcuna posizione aperta interessata da un Evento di Fusione, a meno che non abbia dato al cliente un ragionevole preavviso di una scadenza per la chiusura della sua posizione, e la posizione rimanga aperta dopo tale scadenza.<\/li>\n<li>Kudotrade ha la facolt\u00e0 di adeguare il prezzo di apertura di qualsiasi Prodotto Finanziario interessato da un Evento di Fusione. Tale adeguamento pu\u00f2 comportare il riflesso di qualsiasi parte in contanti dell&#8217;offerente, la modifica della dimensione per corrispondere agli adeguamenti dell&#8217;attivit\u00e0 sottostante risultante dall&#8217;Evento di Fusione, o la chiusura delle posizioni aperte interessate e la riapertura di nuove posizioni che riflettono l&#8217;attivit\u00e0 sottostante modificata. Tali adeguamenti avranno effetto secondo quanto ragionevolmente stabilito da Kudotrade.<\/li>\n<li>Se Kudotrade determina che nessun aggiustamento fattibile pu\u00f2 produrre un risultato commercialmente ragionevole ai sensi di questa disposizione, pu\u00f2 chiudere la posizione aperta del cliente al Valore di chiusura in una data ragionevolmente decisa da Kudotrade.<\/li>\n<li>Per i clienti Long Party che detengono un CFD su azioni o titoli statunitensi, se il CFD su azioni va in ex-dividendo, Kudotrade \u00e8 obbligata, ai sensi della normativa fiscale statunitense, a trattenere il 30% dell&#8217;adeguamento in contanti che riflette il dividendo dichiarato. Kudotrade trasferir\u00e0 l&#8217;importo trattenuto al suo fornitore di liquidit\u00e0, che lo rimetter\u00e0 alle autorit\u00e0 statunitensi competenti. I clienti possono verificare gli importi trattenuti ai fini fiscali negli Stati Uniti nei loro estratti conto.<\/li>\n<li><strong>SOSPENSIONE E INTERRUZIONE DELLE NEGOZIAZIONI <\/strong>\n<ol>\n<li>Se la negoziazione di un&#8217;Attivit\u00e0 Sottostante su una borsa valori \u00e8 sospesa o bloccata, o se la negoziazione \u00e8 sospesa o bloccata su una borsa valori che limita la negoziazione con un indice rilevante, e Kudotrade non pu\u00f2 determinare il prezzo dell&#8217;Attivit\u00e0 Sottostante, Kudotrade considerer\u00e0 il prezzo dell&#8217;Attivit\u00e0 Sottostante come l&#8217;ultimo prezzo negoziato prima della sospensione o del blocco della negoziazione.<\/li>\n<li>Se la sospensione o il blocco si protraggono per 5 Giorni Lavorativi, Kudotrade pu\u00f2, a sua discrezione, chiudere alcune o tutte le posizioni del cliente. In tali casi, Kudotrade determiner\u00e0 in buona fede la data di chiusura e il valore di chiusura del contratto, calcolato come il prezzo dell&#8217;Attivit\u00e0 Sottostante moltiplicato per il numero di contratti.<\/li>\n<li>Kudotrade si riserva il diritto di adeguare il prezzo di qualsiasi Attivit\u00e0 Sottostante interessata in qualsiasi momento durante le limitazioni, le sospensioni o le interruzioni della commercializzazione.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>MODIFICA, CESSIONE E RISOLUZIONE<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li><strong>EMENDAMENTO <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>Kudotrade si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i termini del presente Accordo e di qualsiasi transazione in base ad esso. La notifica di tali modifiche sar\u00e0 fornita al Cliente. Il Cliente si impegna a rispettare i termini di tale modifica a partire dalla prima delle due date;\n<ol>\n<li>dieci (10) giorni dopo che Kudotrade ha emesso una notifica al Cliente; oppure<\/li>\n<li>alla data in cui il Cliente ha inserito un qualsiasi Ordine dopo la modifica.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Qualsiasi altra modifica deve essere concordata per iscritto tra Kudotrade e il Cliente.<\/li>\n<li>In nessun caso una delle parti potr\u00e0 assumere impegni per o in nome dell&#8217;altra parte o utilizzare la sua propriet\u00e0 intellettuale per qualsiasi scopo. Salvo quanto specificamente previsto nel presente Contratto, nessuna delle parti (i) utilizzer\u00e0 il nome o la propriet\u00e0 intellettuale dell&#8217;altra parte senza la preventiva approvazione scritta di quest&#8217;ultima; o (ii) si presenter\u00e0 come affiliata o autorizzata ad agire per conto dell&#8217;altra parte.<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li>Il Cliente non pu\u00f2 cedere, trasferire, vendere o trasmettere in altro modo alcun diritto o obbligo ai sensi del presente Accordo senza il previo consenso scritto di Kudotrade. Tuttavia, Kudotrade si riserva il diritto di trasferire qualsiasi suo diritto o obbligo ai sensi del presente Contratto a un&#8217;altra parte senza il consenso del Cliente. Ci\u00f2 include situazioni quali la vendita o il trasferimento di tutta o parte dell&#8217;attivit\u00e0 di Kudotrade a un&#8217;altra persona o entit\u00e0.<\/li>\n<li><strong>CESSAZIONE<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li>Il Cliente o Kudotrade possono recedere immediatamente dal presente Contratto dandone comunicazione scritta all&#8217;altra parte. Tuttavia, la risoluzione da parte di una delle due parti non avr\u00e0 alcun impatto su ordini o transazioni precedentemente avviati, n\u00e9 sollever\u00e0 una delle due parti da eventuali obblighi esistenti ai sensi del presente Accordo. Il Cliente rimane responsabile di qualsiasi obbligo derivante da ordini effettuati prima della risoluzione.<\/li>\n<li>Se Kudotrade viene a conoscenza o ha motivo di credere che uno qualsiasi dei seguenti elementi:\n<ol>\n<li>che il Cliente abbia fornito informazioni false o fuorvianti a Kudotrade;<\/li>\n<li>che il Cliente abbia partecipato o stia partecipando o abbia assistito o stia assistendo al riciclaggio di denaro o al finanziamento del terrorismo;<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>che il Cliente \u00e8 oggetto di indagini ufficiali da parte delle forze dell&#8217;ordine e\/o delle agenzie di regolamentazione;<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>che esistono condizioni di trading anomale;<\/li>\n<li>che Kudotrade non \u00e8 in grado di fare prezzi nell&#8217;Ordine pertinente a causa dell&#8217;indisponibilit\u00e0 di informazioni di mercato pertinenti per motivi che esulano dal controllo di Kudotrade;<\/li>\n<li>che il Cliente possa essere in possesso di &#8220;informazioni interne&#8221;;<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>si \u00e8 verificato un evento di default;<\/li>\n<li>si sia verificato un Evento di Insolvenza nei confronti del Cliente, allora Kudotrade, a sua esclusiva discrezione, pu\u00f2 risolvere immediatamente il presente Accordo mediante comunicazione al Cliente, e Kudotrade sar\u00e0 sollevata da qualsiasi obbligo stabilito nel presente Accordo o derivante dalle transazioni contemplate dal presente Accordo, compresi gli obblighi derivanti da qualsiasi Ordine gi\u00e0 effettuato con Kudotrade.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Entro due (2) giorni dalla risoluzione del presente Contratto, il Cliente deve restituire o distruggere tutti i materiali ricevuti da Kudotrade secondo le istruzioni fornite per iscritto da Kudotrade. Le responsabilit\u00e0 di ciascuna parte in materia di pagamento, consegna e distruzione dei materiali continueranno anche dopo la risoluzione del presente Contratto.<\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>COMPENSAZIONE CON LE SOMME DOVUTE<\/strong>\n<ol>\n<li>Oltre ad altri diritti detenuti da Kudotrade, il Cliente autorizza Kudotrade a: (i) utilizzare, trasferire, accreditare, applicare o pagare qualsiasi fondo ricevuto o detenuto da Kudotrade per conto del Cliente per il pagamento di qualsiasi importo in sospeso dovuto dal Cliente a Kudotrade o al suo agente per le transazioni effettuate per conto del Cliente. (ii) compensare qualsiasi importo dovuto dal Cliente con i fondi ricevuti da Kudotrade dal Cliente o per conto del Cliente, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i depositi o le richieste di margine. Kudotrade ha la discrezione di determinare le modalit\u00e0 di applicazione di tali importi per la compensazione.<\/li>\n<li>I pagamenti effettuati dal Cliente a Kudotrade in conformit\u00e0 al presente Contratto devono essere effettuati senza alcuna compensazione, contropretesa o condizione, e senza alcuna deduzione o trattenuta fiscale o di altro tipo, a meno che non sia richiesto dalla legge applicabile.<\/li>\n<li>Se il Cliente \u00e8 tenuto a effettuare detrazioni fiscali dai pagamenti, o se Kudotrade deve pagare le imposte sui pagamenti relativi al presente Contratto su richiesta del Cliente, quest&#8217;ultimo accetta di indennizzare Kudotrade per tali imposte e di pagare qualsiasi importo aggiuntivo necessario per garantire che Kudotrade riceva l&#8217;intero importo netto che avrebbe ricevuto se non fossero state effettuate detrazioni, trattenute o pagamenti fiscali.<\/li>\n<li>I depositi o le richieste di margine effettuati dal Cliente non sono rimborsabili fino a quando gli obblighi del Cliente ai sensi del presente Contratto e di qualsiasi altro conto tra Kudotrade e il Cliente non saranno completamente soddisfatti. Fino ad allora, tali depositi o richieste di margine non costituiscono un debito di Kudotrade nei confronti del Cliente e il Cliente non ha alcun diritto di ricevere il pagamento di tali fondi.<\/li>\n<li>In caso di risoluzione del Contratto, sia il Cliente che Kudotrade accettano di estinguere i propri crediti reciproci mediante compensazione per close-out. Kudotrade determiner\u00e0 i valori di chiusura per ogni ordine interessato a sua esclusiva discrezione. L&#8217;importo finale da pagare da una parte sar\u00e0 la differenza tra gli obblighi di pagamento delle parti.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>PROTEZIONE DEL SALDO NEGATIVO <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>I sistemi di trading di Kudotrade sono dotati di protezioni per evitare che i clienti subiscano saldi negativi durante le normali condizioni di mercato.<\/p>\n<p>Tutti i clienti hanno accesso alla funzionalit\u00e0 di monitoraggio dei margini, che controlla i livelli di collaterale. Se il collaterale scende al di sotto del 100% del margine richiesto, viene attivata la modalit\u00e0 di richiesta di margine, che viene mantenuta fino al raggiungimento del 50%. Se il livello del margine scende al 50% o al di sotto, Kudotrade inizier\u00e0 a chiudere le posizioni aperte correnti, iniziando da quelle meno redditizie in base all&#8217;orario di negoziazione dello strumento. Le posizioni saranno chiuse automaticamente al prezzo di mercato prevalente. I clienti possono impostare limiti personali di gestione del rischio. Se un cliente ha un saldo negativo a causa di un &#8220;gap di mercato&#8221;, deve informare l&#8217;assistenza di Kudotrade. Kudotrade esaminer\u00e0 la richiesta e potr\u00e0, a sua discrezione, accreditare sul conto del cliente l&#8217;importo del saldo negativo se l&#8217;addebito \u00e8 avvenuto durante la normale attivit\u00e0 di trading. Questa politica \u00e8 applicabile solo ai clienti privati.<\/p>\n<p>I clienti sono tenuti a mantenere sempre i livelli appropriati di margine nel conto di trading come metodo raccomandato di gestione del rischio.<\/p>\n<p>NOTA: Le disposizioni di questa politica non si applicano a:<\/p>\n<ol>\n<li>Per evento di forza maggiore si intende un atto di Dio, guerra, terrorismo, danni dolosi, disordini civili, atti industriali, eventi di mercato eccezionali o atti e regolamenti di enti o autorit\u00e0 governative o sovranazionali che, a giudizio della societ\u00e0, impediscono un mercato ordinato in relazione agli ordini del Cliente;<\/li>\n<li>In caso di condizioni di mercato anomale o di movimenti\/volatilit\u00e0 di mercato eccezionali. qualora la societ\u00e0 determini, a sua esclusiva e assoluta discrezione, che il saldo negativo non \u00e8 correlato all&#8217;attivit\u00e0 di trading del cliente (ad esempio, qualora l&#8217;addebito si riferisca a commissioni o oneri della societ\u00e0);<\/li>\n<li>Nel caso in cui il saldo negativo sia collegato o sia il risultato, diretto o indiretto, della violazione di una qualsiasi disposizione del Contratto con il cliente da parte della societ\u00e0 o della violazione delle regole del mercato, comprese, ma non solo, le leggi del paese di origine del cliente, del paese di residenza del cliente o di qualsiasi paese.<\/li>\n<\/ol>\n<p>In caso di conti con saldo negativo, Kudotrade ha il diritto di unire i saldi di qualsiasi altro conto detenuto dall&#8217;utente presso di noi, compresi eventuali conti congiunti. Questo ci consente di compensare eventuali importi dovuti dall&#8217;utente a Kudotrade, come previsto dai nostri termini e condizioni o da altri accordi. Questa azione mira a minimizzare o eliminare il saldo negativo prima di applicare le misure di protezione del saldo negativo descritte in questa clausola.<\/p>\n<ol>\n<li><strong>RESPONSABILIT\u00c0 E INDENNIZZO <\/strong><\/li>\n<li>Il Cliente accetta di risarcire e proteggere Kudotrade da qualsiasi responsabilit\u00e0, reclamo, costo, spesa e danno, comprese le ragionevoli spese legali e le spese sostenute in procedimenti giudiziari, derivanti da negligenza o illecito intenzionale del Cliente, violazione di qualsiasi legge, o violazione di qualsiasi termine del presente Contratto, o in caso di un Evento di Inadempimento.<\/li>\n<li>Il Cliente si impegna inoltre a rimborsare prontamente a Kudotrade tutti i danni, le spese e i costi, comprese le ragionevoli spese legali, associati all&#8217;applicazione di qualsiasi disposizione del presente Contratto.<\/li>\n<li>Kudotrade non pu\u00f2 essere ritenuta responsabile per ritardi, oneri o perdite derivanti da errori nei pagamenti o da ritardi nel raggiungimento dei fondi sul conto designato dal Cliente. Il Cliente accetta di indennizzare Kudotrade e di assumersi la responsabilit\u00e0 di eventuali perdite o spese sostenute da Kudotrade a causa di tali errori da parte del Cliente.<\/li>\n<li>Kudotrade non sar\u00e0 in alcun caso responsabile di eventuali perdite dirette, indirette o consequenziali, compresa la perdita di profitti, subite dal Cliente a causa di azioni o omissioni di terzi.<\/li>\n<li>Il presente Accordo non intende limitare o escludere alcuna responsabilit\u00e0 che Kudotrade pu\u00f2 avere nei confronti del Cliente in virt\u00f9 di qualsiasi diritto legale di cui il Cliente \u00e8 titolare.<\/li>\n<li>Nel calcolare o mitigare la propria perdita dovuta a un Evento di Inadempimento, Kudotrade ha il diritto di (i) cristallizzare, sciogliere, annullare, riparare o chiudere qualsiasi Posizione Aperta chiudendo qualsiasi Contratto aperto; e\/o (ii) nominare la data di valutazione dell&#8217;Ordine aperto; e\/o (iii) nominare la metodologia utilizzata per calcolare il valore degli Ordini aperti; e\/o (iv) intraprendere qualsiasi altra azione che Kudotrade ritenga ragionevolmente necessaria per proteggere i propri interessi legittimi.<\/li>\n<li>Gli obblighi del Cliente ai sensi della presente clausola 13 sopravvivono alla risoluzione del presente Contratto.<\/li>\n<li><strong>INFORMAZIONI E RISERVATEZZA <\/strong><\/li>\n<li>Il Cliente riconosce e accetta che Kudotrade \u00e8 autorizzata a condurre ricerche elettroniche su database e controlli di agenzie di riferimento per verificare l&#8217;identit\u00e0 e l&#8217;affidabilit\u00e0 creditizia del Cliente. Se vengono condotte tali ricerche, Kudotrade pu\u00f2 conservare le registrazioni dei contenuti e dei risultati delle ricerche in conformit\u00e0 a tutte le leggi pertinenti.<\/li>\n<li>Kudotrade si riserva il diritto di raccogliere le informazioni necessarie dal Cliente per adempiere ai propri obblighi ai sensi della Legge sulla prevenzione del riciclaggio di denaro e delle leggi applicabili contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo. Kudotrade pu\u00f2 condividere le informazioni raccolte dal Cliente e relative alle transazioni come richiesto dalle normative applicabili, senza obbligo di informare il Cliente. Kudotrade pu\u00f2 condurre tutti i necessari controlli antiriciclaggio e contro il finanziamento del terrorismo sul Cliente, come ritenuto opportuno.<\/li>\n<li>Le informazioni personali raccolte da Kudotrade sono trattate come riservate e protette dalle leggi sulla protezione dei dati. Kudotrade raccoglie solo le informazioni personali necessarie per l&#8217;esecuzione dei servizi delineati nel presente Contratto.<\/li>\n<li>Kudotrade tratter\u00e0 le informazioni personali del Cliente in linea con la sua politica sulla privacy, disponibile sul Sito Web. Kudotrade prender\u00e0 ragionevoli precauzioni per mantenere la riservatezza delle informazioni fornite dal Cliente. Tuttavia, poich\u00e9 tali informazioni possono essere trasmesse via Internet, il Cliente riconosce e accetta che Kudotrade non pu\u00f2 garantirne la costante riservatezza.<\/li>\n<li>Il Cliente riconosce il rischio che terzi possano intercettare, accedere, monitorare o ricevere informazioni riservate destinate a Kudotrade o al Cliente. Il Cliente solleva e indennizza Kudotrade da qualsiasi reclamo derivante da tale intercettazione o accesso.<\/li>\n<li>Il Cliente riconosce e accetta che Kudotrade possa condividere il nome del Cliente, cos\u00ec come altre informazioni personali e finanziarie, compresi i dettagli degli Utenti autorizzati, con i propri dipendenti, rappresentanti, funzionari, agenti, introducing broker, affiliati, ed enti governativi, autorit\u00e0 di autoregolamentazione, fornitori di servizi internet, o altri agenti o fornitori di servizi terzi. Questa divulgazione avviene per scopi legati all&#8217;offerta, alla fornitura, all&#8217;amministrazione o al mantenimento dei servizi di Kudotrade, o per conformarsi alle leggi vigenti.<\/li>\n<li>A causa dei rischi associati ai trasferimenti di valuta tra paesi diversi, Kudotrade attua misure per prevenire il coinvolgimento nel riciclaggio di denaro o nel finanziamento del terrorismo. Le autorit\u00e0 preposte all&#8217;applicazione della legge e le autorit\u00e0 di regolamentazione possono periodicamente ispezionare e richiedere copie delle informazioni sui clienti e dei registri aziendali in possesso di Kudotrade per garantire la conformit\u00e0 alle leggi contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo.<\/li>\n<li>Il Cliente deve essere consapevole che le comunicazioni e le informazioni che lo riguardano in possesso di Kudotrade possono essere divulgate ed esaminate dalle forze dell&#8217;ordine e dalle autorit\u00e0 di regolamentazione, ove opportuno. Inoltre, il Cliente accetta di aderire a tutte le leggi applicabili in materia di antiriciclaggio e di finanziamento del terrorismo, compreso l&#8217;obbligo di ottenere prove soddisfacenti dell&#8217;identit\u00e0 di qualsiasi principale rappresentato nelle transazioni con Kudotrade.<\/li>\n<li><strong>TERMINI E CONDIZIONI DELLA VERIFICA ELETTRONICA <\/strong><\/li>\n<li>Prima di fornire servizi, Kudotrade deve verificare l&#8217;identit\u00e0 del cliente in base alle normative antiriciclaggio e antiterrorismo. La verifica elettronica consente a Kudotrade di confermare l&#8217;identit\u00e0 di un cliente utilizzando strumenti elettronici e fonti di dati esterne.<\/li>\n<li>Per effettuare la verifica elettronica, Kudotrade richieder\u00e0 le informazioni del cliente (come nome, indirizzo, data di nascita) e i dettagli dei suoi documenti di identificazione.<\/li>\n<li>Accettando i presenti termini e condizioni, il Cliente accetta che (i) Kudotrade possa utilizzare e divulgare le informazioni personali ai fini della verifica elettronica come sopra descritto e (ii) che sia un reato ai sensi delle leggi contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo per un Cliente fornire informazioni false e fuorvianti sulla propria identit\u00e0.<\/li>\n<li><strong>RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE <\/strong><\/li>\n<li>Per ulteriori informazioni sulle modalit\u00e0 di gestione dei reclami ai sensi degli Accordi, si prega di fare riferimento a. L&#8217;utente riconosce che le nostre procedure interne ed esterne di risoluzione delle controversie non ci impediscono di avviare procedimenti in qualsiasi altra giurisdizione pertinente per l&#8217;applicazione di qualsiasi decisione di reclamo.<\/li>\n<li><strong>AVVISI E COMUNICAZIONI <\/strong><\/li>\n<li>Kudotrade pu\u00f2, nei limiti dell&#8217;autorizzazione dell&#8217;utente, inviare una comunicazione ai sensi degli Accordi all&#8217;utente o alla sua Persona autorizzata.<\/li>\n<li>A meno che i Contratti non prevedano espressamente il contrario, tutti gli avvisi, i certificati, i consensi, le approvazioni, le rinunce e le altre comunicazioni relative ai Contratti.\n<ol>\n<li>devono essere inviati via e-mail o con altri mezzi da noi specificati di volta in volta.<\/li>\n<li>deve essere firmato o rilasciato dal mittente (se persona fisica) o da un suo funzionario autorizzato; e<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>saranno considerate ricevute al momento dell&#8217;invio, a meno che il mittente non riceva un messaggio automatico che lo informa che l&#8217;e-mail non \u00e8 stata consegnata.<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Le comunicazioni hanno effetto dal momento in cui vengono ricevute, a meno che non sia specificato un momento successivo.<\/li>\n<li><strong>LEGGE APPLICABILE.<\/strong> Il presente Contratto sar\u00e0 regolato e interpretato in conformit\u00e0 con le leggi della Repubblica di Mauritius. Qualsiasi controversia derivante dal o relativa al presente Contratto sar\u00e0 soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali competenti di Mauritius.<\/li>\n<li><strong>SEVERANZA <\/strong>\n<ol>\n<li>Una disposizione del Contratto che sia nulla, illegale o inapplicabile \u00e8 inefficace solo nella misura dell&#8217;illegalit\u00e0 o dell&#8217;inapplicabilit\u00e0 della disposizione, mentre le restanti disposizioni non sono interessate.<\/li>\n<li>\u00c8 esclusa qualsiasi legislazione presente o futura che operi per variare gli obblighi del Cliente in relazione al presente Contratto con il risultato di influenzare negativamente i diritti, i poteri o i rimedi di Kudotrade (anche a titolo di ritardo o rinvio), salvo che la sua esclusione sia vietata o resa inefficace dalla legge.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li><strong>ULTERIORI ATTI<\/strong><\/li>\n<li>Il presente Contratto pu\u00f2 essere composto da pi\u00f9 copie, ciascuna firmata da una o pi\u00f9 parti interessate. Tali copie firmate costituiscono complessivamente un unico documento.<\/li>\n<li>Il Cliente si impegna a soddisfare qualsiasi ragionevole richiesta di Kudotrade, come l&#8217;ottenimento di consensi, la firma di documenti e l&#8217;organizzazione del completamento e della firma di documenti:\n<ol>\n<li>Vincolare legalmente il Cliente e qualsiasi altra parte prevista dal presente Contratto;<\/li>\n<li>Per dimostrare il rispetto dei termini del presente Contratto da parte del Cliente.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TERMINI E CONDIZIONI Avviso sui rischi. L&#8217;impegno in attivit\u00e0 di trading che coinvolgono prodotti derivati con leva finanziaria come il Foreign Exchange (Forex) o i Contratti per Differenza (CFD) comporta rischi significativi per il vostro capitale investito. Questi prodotti amplificano i guadagni e le perdite potenziali, rendendoli inadatti a tutti gli investitori. La natura volatile [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":7635,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-7768","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>TERMINI E CONDIZIONI<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, nofollow\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"TERMINI E CONDIZIONI\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"TERMINI E CONDIZIONI Avviso sui rischi. L&#8217;impegno in attivit\u00e0 di trading che coinvolgono prodotti derivati con leva finanziaria come il Foreign Exchange (Forex) o i Contratti per Differenza (CFD) comporta rischi significativi per il vostro capitale investito. Questi prodotti amplificano i guadagni e le perdite potenziali, rendendoli inadatti a tutti gli investitori. La natura volatile [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Kudotrade\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-03-11T14:20:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.kudotrade.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/kudotrade_K.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"70 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/\",\"url\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/\",\"name\":\"TERMINI E CONDIZIONI\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/kudotrade_K.png\",\"datePublished\":\"2024-04-19T14:24:00+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-11T14:20:07+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/kudotrade_K.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/kudotrade_K.png\",\"width\":500,\"height\":500},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"TERMINI E CONDIZIONI\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/\",\"name\":\"Kudotrade\",\"description\":\"Elevate your trading success with the power of Kudotrade\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/#organization\",\"name\":\"Kudotrade\",\"url\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/kudotrade_K.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/kudotrade_K.png\",\"width\":500,\"height\":500,\"caption\":\"Kudotrade\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/kudotrade\/?trk=similar-pages&originalSubdomain=lc\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"TERMINI E CONDIZIONI","robots":{"index":"noindex","follow":"nofollow"},"og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"TERMINI E CONDIZIONI","og_description":"TERMINI E CONDIZIONI Avviso sui rischi. L&#8217;impegno in attivit\u00e0 di trading che coinvolgono prodotti derivati con leva finanziaria come il Foreign Exchange (Forex) o i Contratti per Differenza (CFD) comporta rischi significativi per il vostro capitale investito. Questi prodotti amplificano i guadagni e le perdite potenziali, rendendoli inadatti a tutti gli investitori. La natura volatile [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/","og_site_name":"Kudotrade","article_modified_time":"2026-03-11T14:20:07+00:00","og_image":[{"width":500,"height":500,"url":"https:\/\/www.kudotrade.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/kudotrade_K.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tempo di lettura stimato":"70 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/","url":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/","name":"TERMINI E CONDIZIONI","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.kudotrade.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/kudotrade_K.png","datePublished":"2024-04-19T14:24:00+00:00","dateModified":"2026-03-11T14:20:07+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.kudotrade.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/kudotrade_K.png","contentUrl":"https:\/\/www.kudotrade.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/kudotrade_K.png","width":500,"height":500},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/termini-e-condizioni\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"TERMINI E CONDIZIONI"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/#website","url":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/","name":"Kudotrade","description":"Elevate your trading success with the power of Kudotrade","publisher":{"@id":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/#organization","name":"Kudotrade","url":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.kudotrade.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/kudotrade_K.png","contentUrl":"https:\/\/www.kudotrade.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/kudotrade_K.png","width":500,"height":500,"caption":"Kudotrade"},"image":{"@id":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/company\/kudotrade\/?trk=similar-pages&originalSubdomain=lc"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7768","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7768"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7768\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15124,"href":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7768\/revisions\/15124"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7635"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.kudotrade.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7768"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}